жауап


1-билет
1.Деловое общение — вид общения, цель которого лежит за пределами процесса общения и которое подчинено решению определенной задачи (производственной, научной, коммерческой и т. д.) исходя из общих интересов и целей коммуникантов. Деловое общение — это коммуникативная предметно-целевая и по преимуществу профессиональная деятельность в сфере социально-правовых и экономических отношений.
Профессиональное общение — это частный случай общения, обусловленный задачами и условиями профессиональной деятельности. Основная цель профессионального общения состоит в выработке и реализации эффективной стратегии взаимодействия и построения отношений, приводящих к успешному осуществлению профессиональной деятельности. В отличие от повседневного, бытового, профессиональное общение более нормативно организационно, культурно регламентировано и часто носит вынужденный характер. С соответствующей спецификой его используют бизнесмены, политики, педагоги, юристы, врачи и т. д.
2. Нау́чный стиль — функциональный стиль речи литературного языка, которому присущ ряд особенностей: предварительное обдумывание высказывания, монологический характер, строгий отбор языковых средств, тяготение к нормированной речи.
Разнообразие речевых жанров научного стиля: научная монография, научная статья, диссертационная работа, реферат, доклад, лекция, спецификация, справочник, инструкция.
2-билет
1.Речевое взаимодействие представляет собой очень сложный процесс, протекание которого определяется как биологическими, так и социальными факторами.
Биологический фактор речевой деятельности вообще и речевого взаимодействия в частности состоит в том, что человек от природы наделен способностью мыслить и говорить, а также особыми органами (речемыслительным аппаратом) для осуществления и того, и другого. В частности, мыслительной и речевой деятельностью индивида управляет особые центры, существующие в коре головного мозга:
-       акустический (сенсорный) центр Вернике: помогает слушающему различать звуки речи и отличать их от других возможных звуков. Кроме того, в этом центре хранятся все известные нам слова.
-       двигательный (моторный) центр Брока: руководит органами речи, заставляет их совершать артикуляцию, необходимую для образования того или иного звука.
2. Изучение литературы и составление библиографии – важная часть процесса написания научной работы. Правила оформления научных работ являются общими для всех отраслей знания и регламентируются государственными стандартами Российской Федерации.
Библиографический аппарат научной работы включает библиографический список и библиографические ссылки. Библиографический список оформляется в соответствии с требованиями ГОСТ 7.1-2003 «Библиографическая запись. Библиографическое описание. Общие требования и правила составления», ГОСТ 7.82-2001 «Библиографическая запись. Библиографическое описание электронных ресурсов: общие требования и правила составления», ГОСТ 7.80-2000 «Библиографическая запись. Заголовок: общие требования и правила составления".
Библиографическое описание документа (образцы оформления см. здесь) состоит из приводимых в определенной последовательности фрагментов (областей описания), содержащих сведения о конкретном признаке издания, статьи, патента, электронного ресурса. Сведения об издании следует приводить с титульного листа документа. Каждая область описания отделяется условным разделительным знаком.
Библиографические ссылки (образцы оформления см. здесь) обязательны при использовании в работе цитат или цифровых данных, а также при упоминании произведения или в случае заимствования мысли из работ других авторов, близких к первоисточнику.
Библиографическая ссылка – совокупность библиографических сведений о цитируемом, рассматриваемом или упоминаемом в тексте документа, необходимых для его идентификации или поиска.
Библиографические ссылки оформляют в соответствии с требованиями ГОСТа 7.0.5-2008 «Библиографическая ссылка».
Библиографические ссылки могут быть внутритекстовыми, подстрочными и затекстовыми.
Библиографический список (образец оформления см. здесь) к научной работе включает библиографическое описание документов, использованных автором при работе над темой. Он помещается после основного текста работы. Каждая библиографическая запись в списке получает порядковый номер и начинается с красной строки.
3-билет
1. При изучении дисциплины «Профессиональный русский язык» рекомендуется проводить интеграцию с общеобразовательными, общепрофессиональными и специальными дисциплинами. В этом направлении приоритетными для изучения дисциплины «Профессиональный русский язык» являются следующие компетенции:
- решение познавательных и практических ситуаций на основе профессиональных текстов и профессиональной лексики;
- применение полученных знаний в профессиональной сфере;
- умение давать грамматические определения, логически рассуждать, выделять главное в тексте, приводить доказательства;
2. Компрессия текста необходима при составлении рефератов, тезисов, аннотаций, рецензий и основана на раскрытии смысловой структуры текста-первоисточника.
Работа над компрессией текста способствует и более глубокому его пониманию. Только тот текст по-настоящему осмыслен, основное содержание которого можно представить в сколь угодно сжатой форме. Читая текст, необходимо выделять смысловые части (подтемы текста) и определить связи между ними, так как компрессия осуществляется путем членения текста и называния (наименования) этих вычленяемых блоков. Иными словами, умение работать с научных текстом во многом зависит от понимания его смысловой структуры.
Видами компрессии текста являются аннотация, тезисы, реферат, рецензия. Они различаются не только степенью сжатия или развернутости содержания первоисточника, но и использованием стандартных клише при оформлении вторичного текста.
4-билет
1.Жанры текстов (текст-побуждение, текст ретроспекция и оценка, контактоустанавливающие тексты);
Текст ПОБУЖДЕНИЕ - текстовая конструкция, возможности которой предопределены характером представленной в ней содержательной информации и целью автора ориентировать читателя на осуществление определенных действий. Побуждение к действию как вид текста может сочетать рассуждение, включающее определение и объяснение понятий, различные виды описаний, фрагменты повествовательных текстов, предоставляет автору возможность использовать риторические приемы. Текст-ретроспекция - конструктивный прием, позволяющий 1) восстановить в памяти читателя сведения, приводившиеся в тексте ранее; 2) сообщить новые сведения относительно введения новых фактов; 3) дать возможность переосмыслить сведения, введенные ранее, в новых условиях, в новом контексте; 4) акцентировать внимание на отдельных частях текста, имея в виду их роль в раскрытии концепта, идеи текста. Контактоустанавливающие тексты - это приглашения, поздравления, рекламные сообщения, личные резюме, информационные письма, письма-предложения о сотрудничестве.
2.Речевое событие
Речевое событие – это основная единица речевой коммуникации. Легче всего привести пример стандартного речевого события.
Речевое событие – это некое законченное целое своей формой, структурой, границами. Школьный урок – тоже речевое событие.
Из сказанного ясно, что речевое событие складывается из двух основных составляющих:
Во-первых, это то, что говориться, сообщается, и то, чем она сопровождается (мимика, жесты и пр.), - поток речевого поведения;
Во вторых, это условия, обстановка, в которой происходит речевое общение.
Первая составляющего речевого события – это поток речевого поведения – складывается из:
1)      собственно слов – «того, что можно записать на бумагу»;
 2)      звучание речи (его акустика): громкости, высоты изменения голоса и т. д.
 3)      значимых движений лица и тела;
 4)      того, как партнеры, разговаривая с друг другом, используют пространство.
5-билет1.Лингвистические средства организации текста;
В литературе по информатике накопилось значительное количество различных подходов к понятию «лингвистическое обеспечение» (далее ЛО) и, соответственно, различных определений этого понятия (или близких понятий «информационно-поисковые языки», «языковые средства АИС» и др.). Кратко рассмотрим основные подходы.
Наиболее распространенным является классический подход, при котором лингвистическим обеспечением называют комплекс информационно-поисковых языков, прежде всего, классификационных и вербальных (дескрипторных). Этот подход ведет свое начало от классического труда «Основы информатики» и типичен для разработчиков систем, которые обычно относят к НТИ. С небольшими изменениями этот подход принят и в теории автоматизированных библиотечно-информационных систем (АБИС), в которой, однако, в понятие ЛО часто включают и языки библиографических данных.
Существует подход, который можно назвать «лингвистическим», поскольку он органически вытекает из лингвистического взгляда на информационные системы и который развивают в основном специалисты по прикладной и компьютерной лингвистике. В соответствии с этим подходом лингвистическое обеспечение – это комплекс средств, используемых для автоматической обработки текстов на естественном языке (включая обработку запросов и поиск), т. е. прежде всего, языковых процессоров.
2.Основные единицы общения; Среди основных единиц общения выделяются следующие:
1)  речевое событие;
2)  речевая ситуация;
3)  речевое взаимодействие.
1 Речевое событие – это протекающий в контексте речевой ситуации дискурс. Дискурсом (от франц. discourse ‘речь’) называют связный текст в совокупности с экстралингвистическими – прагматическими, социокультурными, психологическими и др. факторами; это текст, взятый в событийном аспекте.
Дискурс – это различные виды речевой практики, бытовой диалог, интервью, лекция, беседа, переговоры и др., т. е. речь, «погруженная в жизнь».
Дискурс включает паралингвистическое сопровождение речи, к которым относятся мимика, жесты, позы, выражение глаз и т.д.
Речевое событие включает два основных компонента:
1) словесную речь (то, что говорится, о чём сообщается) и то, что ее сопровождает (дискурс);
2) условия, обстановку, в которой происходит речевое общение между участниками, включая самих участников, которые существенно влияют на речевое событие (речевая ситуация).
2 Речевая ситуация – это ситуация, составляющая контекст высказывания, порожденного в речевом акте.
Речевая ситуация помогает понять смысл сообщения, конкретизирует значение ряда грамматических категорий.
Каноническими  время говорящего,времени слушающего.когда говорящие находятся в одном и том же месте и каждый видит то же, что и другой (в идеале, они располагают общим полем зрения); когда адресат – конкретное лицо и т.д.
Неканонические ситуации характеризуются следующими моментами: время говорящего, то есть время произнесения высказывания, может не совпадать со временем адресата, то есть временем восприятия (ситуация письма);
3 Речевое взаимодействие представляет собой очень сложный процесс, протекание которого определяется как биологическими, так и социальными факторами.
Структура речевого взаимодействия включает в себя следующие элементы:
1)       говорящий (адресант речи, референт);
2)       слушающий (адресат речи, реципиент);
3)       предмет речи (то, о чём говорят), – это определенный фрагмент действительности, информация о котором определяет содержание речи;
4)       язык – это коммуникативный код, известный обоим участникам речевого взаимодействия;
5)       высказывание – это коммуникативная речевая единица, которая содержит в себе все то, что исходит от говорящего по поводу того, о чем он говорит для своего адресата при помощи языка, известного им обоим.
6-билет
1.Логико-композиционные модели текста.
Текст и его логико-композиционные модели: "общее место", "род - вид", "целое - часть", "признаки, качества, функции", "сопоставление и противопоставление", модель "дерева" и другие смысловые схемы речи. Речевые фигуры и тропы. Качества речи и способы их достижения: правильность, точность, последовательность, чистота, выразительность, уместность.
1. Описание-перечисление - последовательное перечисление свойств, характеристик, качеств предмета
2. Объяснение - текст содержит ответ на вопрос, поставленный в заголовке или ключевой фразе текста, и объясняет суть вопроса
3.Рассказ-характеристика предмета или процесса
4.Проблема-решение - в заголовок/ключевую фразу текста выносится проблема, решение которой дается в тексте
2.Этапы работы с текстом при составлении рецензии.
Рецензия – это письменный разбор научного текста (статьи, курсовой или дипломной работы, рукописи, диссертации). План рецензии включает в себя:
1) предмет анализа (тема, жанр рецензируемой работы);
2) актуальность темы курсовой или дипломной работы, диссертации, статьи, рукописи;
3) краткое содержание рецензируемой работы, ее основные положения;
4) общая оценка работы рецензентом;
5) недостатки, недочеты работы;
6) выводы рецензента.
Типовой план для написания рецензий
ЗАГОЛОВОЧНАЯ ЧАСТЬ. (Рецензия на (что)…, библиографическое описание первичного текста)
2. ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ
1) Краткое содержание работ (реферативная часть).
а)Предмет анализа.
б) Актуальность темы.
в) Формулировка основного тезиса Композиция рецензируемого документ, его краткое содержание.
2) Оценка рецензируемого документа.
а) Общая оценка.
б) Недостатки, недочеты.
в) Общие выводы.
3. СВЕДЕНИЯ О РЕЦЕНЗЕНТЕ. (Рецензент … Ф.И.О., подпись, дата, печать)
7-билет
1. Выявление таких единиц текста, как высказывание и межфразовое единство, дает представление о формально-грамматическом (синтаксическом) строении текста. Однако текст как единица прежде всего информативная и коммуникативная нуждается и в характеристиках своего строения в ином плане – функциональном, смысловом. Функция и смысл, а не синтаксические структуры создают характерологические признаки текста. Поэтому возникает необходимость обратить внимание на способы изложения материала в тексте, причем обязательно соотносительно с характером текстовой информации. Для обозначения речевых способов передачи информации существуют термины – функционально-смысловые типы речи, типы изложения, способы изложения. Наиболее точным по объему передаваемого значения представляется термин «функционально-смысловые типы речи» (в дальнейшем ФСТР).
2. Отзыв – это критическое описание какой-нибудь научной работы,
мнение, оценка о работе. Основное назначение отзыва – представить работу к
защите или к изданию.
В отзыве реализуется рассуждение-объяснение, а в рецензии –
рассуждение-доказательство и рассуждение-размышление.
Отзыв дает самую общую характеристику без подробного анализа, но содержит практические рекомендации по использованию материалов данного исследования. Отзыв пишется, чтобы ответить на вопросы: с какой целью ...
Структура отзыва:
Вводная часть – оценивается значимость работы.
Описательно-оценочная часть – критически оцениваются достоинства и недостатки работы.
Вывод-оценка – содержит оценочную рекомендацию.
Лексико-стилистические средства каждой части: посвящена важной проблеме, актуальному вопросу ... Довольно убедительно, убедительно доказывает, заслуга автора состоит в том, что ... В заключении дается правильный вывод, статья представляет интерес
8-билет
1. Текст (от лат. textum - «ткань», «связь, соединение») – это произведение речи, состоящее из ряда предложений, расположенных в определенной последовательности и связанных друг с другом по смыслу и с помощью разных языковых средств. Текст реализуется в письменной форме, представляя собой законченное произведение. Текст связан с актом коммуникации, что позволяет говорить о нем как о речевом явлении.
В стилистике выделяют пять основных функционально-стилевых типов текстов.
1. Обиходно-бытовые тексты: главной функцией в текстах данного типа является функция общения.
2.Официально-деловые тексты: к ним относятся государственные, дипломатические, юридические и тому подобные документы.
3. Общественно-информативные тексты: содержат сообщения средств массовой информации.
4. Художественные тексты: охватывают все жанровое разнообразие художественной литературы
5. Научные тексты: содержат научную информацию – тексты специальные, рассчитанные на профессионалов, и научно-популярные, предназначенные для массового читателя. Им присуща функция сообщения и ориентация на
логически последовательное, объективное и доказательное изложение содержания.
2. Прием перевода - конкретное действие или конкретные операции, вызванные возникшими трудностями в процессе перевода.
Основная задача переводчика при достижении адекватности – умело произвести различные переводческие трансформации, для того, чтобы текст перевода как можно более точно передавал всю информацию, заключенную в тексте оригинала, при соблюдении соответствующих норм переводящего языка.
"Трансформация – основа большинства приемов перевода. Заключается в изменении формальных (лексические или грамматические трансформации) или семантических (семантические трансформации) компонентов исходного текста при сохранении информации, предназначенной для передачи"[2]. Я.И. Рецкер определяет трансформации как "приемы логического мышления, с помощью которых мы раскрываем значение иноязычного слова в контексте и находим ему русское соответствие, не совпадающее со словарным" (Рецкер 1974, с.38)
В настоящее время существует множество классификаций переводческих трансформаций (далее ПТ) предложенных различными авторами. Рассмотрим некоторые из них.
Л.К. Латышев дает классификацию ПТ по характеру отклонения от межъязыковых соответствий, в которой все ПТ подразделяются на:
· Синтаксические – изменение синтаксической функции слов и словосочетаний;
9-билет
1.Текст-описание процесса исследования
Иссле́дование (буквально «следование изнутри») в предельно широком смысле — поиск новых знаний или систематическое расследование с целью установления фактов. В более узком смысле исследование — научный метод (процесс) изучения чего-либо.
Научное исследование, основанное на применении научного метода, предоставляет научную информацию и теории для объяснения природы и свойств окружающего мира. Такое исследование может иметь практическое применение. Научные исследования могут финансироваться государством[2], некоммерческими организациями[3], коммерческими компаниями и частными лицами. Научные исследования могут быть классифицированы согласно их академическому и прикладному характеру. Основная цель прикладных исследований (в отличие от фундаментальных исследований) — обнаружение, интерпретация и развитие методов и систем по совершенствованию человеческих знаний в различных отраслях человеческого знания.
2.Основные правила компрессии текста.
Выделяют три основных способа сжатия (компрессии) текста:
исключение,
обобщение,
упрощение.
1. Исключение:
исключение повторов;
исключение одного или нескольких из синонимов;
исключение уточняющих и поясняющих конструкций;
исключение фрагмента предложения;
исключение одного или нескольких предложений.
2. Обобщение:
замена однородных членов обобщающим наименованием;
замена гипонимов гиперонимом;
Гиперо́ним - слово с более широким значением, выражающее общее, родовое понятие, название класса (множества) предметов (свойств, признаков).Гипо́ним - слово с более узким значением, называющее предмет (свойство, признак) как элемент класса (множества)
замена предложения или его части определительным или отрицательным местоимением с обобщающим значением.
3. Упрощение:
слияние нескольких предложений в одно;
замена предложения или его части указательным местоимением;
замена сложноподчинённого предложения простым;
замена фрагмента предложения синонимичным выражением.
10-билет
1.Текст – рассуждение.
Рассуждение имеет своей целью выяснить какое-либо понятие, развить, доказать или опровергнуть какую-либо мысль. С логической точки зрения рассуждение – это цепь умозаключений на какую-либо тему, изложенных в последовательной форме. Рассуждением называется и ряд суждений, относящихся к какому-либо вопросу, которые следуют одно за другим таким образом, что из предшествующих суждений необходимо вытекают другие, а в результате мы получаем ответ на поставленный вопрос.
2.Предварительная работа с текстом при составлении тезисов
Основная цель написания любых тезисов – обобщить имеющийся материал, дать его суть в кратких формулировках, раскрыть содержание относительно большой по объему публикации или доклада; глубоко разобраться в вопросе, проанализировать его и создать возможность противопоставления своих мыслей мыслям других, либо дополнение последних.
Главное отличие тезисов от других научных текстов – малый объем (1–2 печатные страницы), в котором необходимо изложить все основные идеи доклада (статьи).
Любые тезисы могут быть отнесены к одному из двух основных типов:
Тезисы, составленные по публикации другого автора.
Тезисы, написанные на основе собственного оригинального материала.
В первом случае автор тезисов заранее не знаком с материалом и должен его тщательно изучить. Поэтому после предварительного ознакомления текст читают вторично. При этом разбивают текст на ряд отрывков. Далее находят в каждой части выделенного текста то, что определило первоначальное его членение; выписывают или временно просто отмечают это главное в самом тексте публикации. Затем, хорошо продумав выделенное, уяснив его суть, формулируют отдельные положения.
Ко второму типу как раз и относятся тезисы научных работ – докладов, презентаций, статей и др. В этом случае подразумевается, что автор хорошо знает вопрос и его основной задачей является краткое и емкое выражение этого вопроса в письменной форме.
11-билет1.Термин как ядро научного стиля речи. Узкоспециальные термины;
Термины — это названия специальных понятий науки, искусства, техники, сельского хозяйства и пр. Узкоспециальные термины понятны только специалистам. Приведём примеры лингвистических терминов разного типа:
общепонятные термины: подлежащее, сказуемое, суффикс, глагол;
узкоспециальные термины: предикат, фонема, субморф, супплетивизизм.
Бóльшая часть узкоспециальных терминов в толковые словари не попадает. Полно и подробно термины той или иной отрасли знаний представлены в соответствующих отраслевых энциклопедических словарях (лингвистическом, медицинском, философском и т.д.), а также в фундаментальном издании "Большая советская энциклопедия".
2.Основные типы словарей;
Все словари делятся на два основных типа: энциклопедические и лингвистические, или языковые.
В энциклопедических словарях содержится информация о предметах, понятиях, явлениях, в лингвистических — информация о словах, называющих предметы, понятия, явления и пр. Энциклопедические словари делятся на универсальные (например, «Краткая российская энциклопедия», «Детская энциклопедия», «Большой энциклопедический словарь школьника») и отраслевые (например, энциклопедия «Русский язык», «Энциклопедический словарь юного филолога», энциклопедический словарь «Языкознание»).
Лингвистические (языковые) словари можно подразделить на:1) многоязычные; 2) двуязычные; 3) одноязычные.
Многоязычные и двуязычные словари — это словари переводные. В них значения слов одного языка объясняются через сопоставление со словами другого языка. Часто встречаются следующие двуязычные словари: 1) англорусский и русско-английский; 2) немецко-русский и русско-немецкий; 3) французско-русский и русско-французский.
В одноязычных словарях слова объясняются посредством слов того же языка. Одноязычные словари бывают комплексными и аспектными. Комплексными являются толковые словари. В таких словарях приводятся сведения, необходимые для понимания слова, его употребления в речи и т. д. Аспектные словари отражают тот или иной аспект языка. К ним относятся: словари иностранных слов, синонимов, антонимов, омонимов, паронимов, фразеологический, орфоэпический, орфографический, словообразоваельный, морфемный, этимологический, обратный, сокращений и другие типы словарей. В каждом словаре есть предисловие, в котором объясняется, как пользоваться словарём.
3.Работа с текстом.
12-билет1.Основные особенности научного стиля речи;
Научный стиль имеет ряд общих черт, проявляющихся независимо от характера определённых наук (естественных, точных, гуманитарных) и различий между жанрами высказывания (монография, статья, доклад, учебник, курсовая работа и т. д.), что даёт возможность говорить о специфике стиля в целом. Вместе с тем вполне естественно, что, например, тексты по физике, химии, математике заметно отличаются по характеру изложения от текстов по филологии или истории.
Научный стиль характеризуется логической последовательностью изложения, упорядоченной системой связи между частями высказывания, стремлением авторов к точности, сжатости, однозначности при сохранении насыщенности содержания.
Логичность — это, по возможности, наличие смысловых связей между последовательными единицами (блоками) текста.
Последовательностью обладает только такой текст, в котором выводы вытекают из содержания, они непротиворечивы, текст разбит на отдельные смысловые отрезки, отражающие движение мысли от частного к общему или от общего к частному.
Ясность, как качество научной речи, предполагает понятность, доступность.
2.Виды репродуктивных рефератов;
Различают два вида рефератов: продуктивные и репродуктивные. Репродуктивный реферат воспроизводит содержание первичного текста. Продуктивный содержит творческое или критическое осмысление реферируемого источника.
Репродуктивные рефераты можно разделить еще на два вида: реферат-конспект и реферат-резюме. Реферат-конспект содержит фактическую информацию в обобщённом виде, иллюстрированный материал, различные сведения о методах исследования, результатах исследования и возможностях их применения. Реферат-резюме содержит только основные положения данной темы.
13-билет1.Лексические особенности языка специальности;
Восприятие речи значительно осложняется использованием отглагольных существительных, заканчивающихся на =ние, =тие, а также других подобных им. Любое отглагольное существительное – это свернутое предложение, оно является как бы сгустком смысла, требующим развертывания и осознания. Поэтому текст с большим количеством отглагольных существительных, как правило, мало пригоден для ораторского выступления:
«Необходимо разрешение региональных конфликтов на основе компромисса, восстановление стабильности всюду в мире, где она нарушена; прекращение поддержки дестабилизирующих и экстремистских сил, всех террористических группировок, не должно быть попыток расширения зоны влияния одной стороны за счет другой; необходима совместная работа всех стран для решения экономических, социальных и экологических проблем».
2.Виды аннотаций;
Основная функция аннотаций – сигнальная, (т.е., позволяющая читателю установить основное содержание статьи и решить, необходимо ли обращаться ему к первоисточнику).
По своему функциональному назначению аннотации в проекте – справочные (т.е., уточняют неясное заглавие и сообщают в справочных целях сведения об авторе, содержании, жанре и других особенностях документа, которые отсутствуют в библиографическом описании).
По объему и глубине свертывания информации – описательные (обобщенно характеризуют содержание первичного документа и приводят перечень основных тем, в нем отраженных, отвечают на вопрос «О чем сообщается в документе?»).
3. Работа с текстом.
14-билет
1.Понятие о профессиональном языке.
Профессиональный язык – это историческая и национальная категория, результат
взаимодействия разнообразных факторов и культур. Одной из основных характерис-
тик профессионального субстандарта является развитие и использование системы
лексико-фразеологических единиц, соответствующих терминам. Профессиональный
язык часто рассматривается учеными как терминологическая система.
1. Разновидности языка, порождаемые принадлежностью к одной профессии. В настоящее время представлены различными жаргонизированными системами общения (речь моряков, военных, студентов и т.п.).
2. Социальный диалект данного языка, бытующий среди лиц, принадлежащих к одной и той же профессии.
Профессиональный язык направлен на достижение эффективного профессионального общения специалистов. Языковые средства, используемые в определенной сфере, составляют систему, в которой понятия объединены логическими отношениями подчинения и соподчинения. Большинство ученых рассматривает профессиональный язык как терминологическую систему, ядром которой является терминология. В терминосистему входит также и некодифицированный лексико-фразеологический состав, т. к. именно он задействован в развивающихся сферах деятельности, для которых пока нет официальных обозначений.«Очевидно, что профессиональный язык — не язык в полном смысле слова, поскольку с использованием только профессиональных единиц, как правило, невозможно целиком построить полноценное высказывание. Входящий в его состав вокабуляр охватывает не все темы, а только ряд вполне определенных, касающихся профессиональной деятельности и наиболее актуальных непрофессиональных сфер, связанных с обеспечением жизнедеятельности»
2. Основные требования, предъявляемые к составлению аннотации
1. Композиция внутренне логична и может отличаться от композиции исходного текста.
2. Отбор сведений, формулирование и их расположение зависят от характера аннотации.
3. Язык отличается лаконичностью, простотой, ясностью.
4. Аннотация на диссертацию/ статью оформляется на библиографической карточке, дается без абзацев.
5. Средний объем - 500 печатных знаков, реже – 800 – 1000.
Основная ошибка в составлении аннотации – избыточность информации, длинноты в формулировке мыслей, употребление периодов!
Избегайте лишнего: вводных слов и предложений, сложных предложений!
15-билет
1. Профессиональный жаргон
Профессиональный жаргон используется главным образом в неофициальных условиях общения в разговорной речи специалистов на профессиональные темы; в отличие от кодифицированной специальной лексики (терминологии), использующейся в официальных условиях общения, как в устной, так и в письменной форме. Общение на профессиональном жаргоне возможно исключительно между представителями одной профессии, если предмет разговора не выходит за рамки узких профессиональных тем. Профессиональный жаргон не является средством изоляции от «непосвященных», а отражает специфику профессии.
Словарный состав профессионального жаргона располагается между терминологической лексикой и общелитературным просторечием. Это слова и выражения оценочного характера, которые передают отношение данного профессионального коллектива к предмету труда и быта. Лексика профессионального жаргона выступает в качестве стилистически сниженного синонима терминов и слов литературного языка. Компонентами профессионального жаргона являются профессионализмы и профессиональные жаргонизмы, однако границы между этими лексическими явлениями не всегда возможно четно обозначить.
2.Тезисы. Виды тезисов
Тезис – кратко сформулированное положение, в котором заключена основаная мысль текста. Тезис повествует о том, о чем пойдет речь в тексте.Количество тезисов совпадает с количеством информативных центров текста.Тезисы бывают вторичными и оригинальными. Вторичные тезисы пишутся с целью выделения главной информации какого-либо источника, например, научной статьи, учебника или монографии. Такие тезисы необходимы для научной работы студентам и аспирантам.Оригинальные тезисы пишутся как первичный текст к предстоящему выступлению на семинаре, конференции или конгрессе. Такие тезисы публикуются в специальных сборниках.
16-билет1.Сходство и различие профессионального языка и профессионального жаргона;
Слово или выражение, свойственное речи представителей той или иной профессии или сферы деятельности и обычно выступающие как просторечные (иногда эмоционально окрашенные) эквиваленты терминов. Напр., вырубить 'выключить' (из речи электротехников), задраить 'плотно закрыть' (из речи моряков), муравятник, овсяник, стервятник (названия разновидностей бурого медведя в речи охотников). Профессионализмы, характерные для представителей популярных («модных») профессий, часто приникают в общелитературный язык. Напр., в современном русском языке очень распространены слова и выражения из жаргона компьютерщиков: зависнуть и т. п.
Разновидность жаргона, которой пользуется группа людей, объединенных по профессиональному признаку. В языковом отношении для П.ж. характерны экспрессивность, использование гиперонимов вместо гипонимов (машина - вм. 'компьютер'), стилистическая сниженность (баранка 'руль', берегаш 'работник береговой охраны', использование новых словообразовательных моделей (личник 'художник, прописывающий лица' в Палехе). К профессионально обусловленным особенностям, характеризующим П.ж., относятся профессиональная лексика и фразеология - слова и обороты, отчасти дублирующие соответствующие единицы терминологии и специального подъязыка, используемые в данной области профессиональной деятельности (фуфель - профессиональный жаргонизм археологов и историков для обозначения поддельного артефакта, не имеющего культурно-исторической ценности, блин 'дискета', глаз 'монитор', мышь - в профессиональном жаргоне компьютерщиков), шмотяк 'прессованная одежда и обувь', нелегально перевозимая через границу - в речи таможенников.
2.Лексико-синтаксические особенности аннотаций.
По своему содержанию аннотации бывают следующих основных типов:
– описательные;
– реферативные;
– критические;
– рекомендательные;
– методические;
– педагогические и другие.
17-билет
1.Центральным вопросом работы оказывается описание функционально-стилистической неоднородности научных текстов. При том, что анализ будет производиться главным образом на основе одной разновидности научного функционального стиля, это все же позволит глубже проникнуть в природу данного функционального стиля в целом.
Отличием научного от всех других стилей речи является то, что его можно разделить на четыре подстиля .
Собственно-научный. Адресат этого стиля — учёный, специалист. Целью стиля можно назвать выявление и описание новых фактов, закономерностей, открытий. Характерен для диссертаций, монографий, авторефератов, научных статей, научных докладов, тезисов, научных рецензий и т. д.
Научно-учебный. Работы в данном стиле адресованы будущим специалистам и учащимся, с целью обучить, описать факты, необходимые для овладения материалом, поэтому факты, изложенные в тексте, и примеры приводятся типовые. Обязательным является описание «от общего к частному», строгая классификация, активное введение и использование специальных терминов. Характерен для учебников, учебных пособий, лекций и т. д.
Научно-популярный. Аудитория при таком стиле обычно не имеет специальных знаний в данной области. Ю. А. Сорокин указывает, что научно-популярный текст пишется «научно, популярно, художественно», то есть при сохранении характерной для научного текста строгости и чёткости изложения, его особенностью является упрощенный характер изложения и возможное использование эмоционально-экспрессивных средств речи. Целью стиля является ознакомление с описываемыми явлениями и фактами. Употребление цифр и специальных терминов минимально (каждый из них подробно поясняется). Особенностями стиля являются: относительная лёгкость чтения, использование сравнения с привычными явлениями и предметами, значительные упрощения, рассматривание частных явлений без общего обзора и классификации. Стиль характерен для научно-популярных журналов и книг, детских энциклопедий, сообщений «научного характера» в СМИ. Это наиболее свободный подстиль, и он может варьироваться от газетных рубрик «историческая/техническая справка» или «это интересно» до научно-популярных книг, близких по формату и содержанию к учебникам (научно-учебному стилю).
Научно-технический. Адресат — специалисты технико-технического профиля. Цель — применение достижений фундаментальной науки в практике.
2.Ситуация речевая - ситуация, составляющая контекст высказывания, порождённого в речевом акте (см. Речь). Высказывание делается в определённом месте в определённое время и имеет определённый набор участников - это говорящий (субъект речи) и слушающий (адресат). Соответственно основные параметры, характеризующие С. р.,— это говорящий, слушающий, время и место высказывания. С. р. выполняет важную функцию в речевом общении, поскольку естественный язык устроен таким образом, что значения многих его грамматических категорий и слов содержат отсылку к С. р. Это прежде всего грамматическая категория времени и местоименные (дейктические) слова (см. Дейксис) типа я, ты, этот, сейчас, здесь, там, вот, к-рые, имея всегда одно и то же значение, позволяют говорящим производить идентификацию самых разных лиц, предметов, событий, временных моментов и участков пространства - через отсылку к С. р. высказывания.
18-билет1.Жанровые разновидности научного стиля;
Жанр - форма организации речевого материала в рамках того или иного стиля речи. В жанровом отношении научная речь является одной из наиболее богатых разновидностей русской речи. Жанровое многообразие научного стиля обусловлено, прежде всего, наличием в нем множества типов текстов. Ученые-филологи, специалисты по культуре речи выделяют разное количество подстилей внутри научного стиля и дают им несовпадающие определения-наименования. Например, Д.Э. Розенталь выделяет следующие подстили:
научно-популярный,
научно-деловой,
научно-технический (производственно-технический),
научно-публицистический,
учебно-научный.
Опираясь на данную классификацию, предлагаем описание научных текстов различных жанров, соответствующих выделенным разновидностям научного стиля.
2.Виды продуктивных рефератов;
Различают два вида рефератов: продуктивные и репродуктивные. Репродуктивный реферат воспроизводит содержание первичного текста. Продуктивный содержит творческое или критическое осмысление реферируемого источника.В продуктивных рефератах выделяют реферат-доклад и реферат-обзор. Реферат-обзор составляется на основе нескольких источников и сопоставляет различные точки зрения по данному вопросу. В реферате-докладе, наряду с анализом информации первоисточника, есть объективная оценка проблемы; этот реферат имеет развёрнутый характер.
19-билет
1. В структуре общенаучных методов и приемов чаще всего выделяют три уровня:
¦ методы эмпирического исследования;
¦ методы теоретического познания;
¦ общелогические методы и приемы исследования.
I. Методы эмпирического исследования.
Наблюдение - целенаправленное пассивное изучение предметов, опирающееся в основном на данные органов чувств
Эксперимент - активное и целенаправленное вмешательство в протекание изучаемого процесса, соответствующее изменение исследуемого объекта или его воспроизведение в специально созданных и контролируемых условиях, определяемых целями эксперимента
Сравнение - познавательная операция, выявляющая сходство или различие объектов (либо ступеней развития одного и того же объекта), т.е. их тождество и различия.
II. Методы теоретического познания.
Метод – это способ достижения цели. К основным научным методам теоретического исследования относятся: формализация, аксиоматический метод и гипотетико-дедуктивный.
Формализация - отображение содержательного знания в знаково-символическом виде (формализованном языке). Последний создается для точного выражения мыслей с целью исключения возможности для неоднозначного понимания.
Аксиоматический метод - способ построения научной теории, при котором в ее основу кладутся некоторые исходные положения - аксиомы (постулаты), из которых все остальные утверждения этой теории выводятся из них чисто логическим путем, посредством доказательства.
Гипотетико-дедуктивный метод - метод научного познания, сущность которого заключается в создании системы дедуктивно связанных между собой гипотез, из которых в конечном счете выводятся утверждения об эмпирических фактах.
III. Общелогические методы и приемы исследования.
Анализ - реальное или мысленное разделение объекта на составные части и синтез - их объединение в единое органическое целое, а не в механический агрегат. Результат синтеза - совершенно новое образование.
Абстрагирование - процесс мысленного отвлечения от ряда свойств и отношений изучаемого явления с одновременным выделением интересующих исследователя свойств (прежде всего существенных, общих).
Обобщение - процесс установления общих свойств и признаков предмета, тесно связано с абстрагированием. При том могут быть выделены любые признаки (абстрактно-общее) или существенные (конкретно-общее, закон).
Идеализация - мыслительная процедура, связанная с образованием абстрактных (идеализированных) объектов, принципиально не осуществимых в действительности ("точка", "идеальный газ", "абсолютно черное тело" и т.п.).
2. Реферат имеет определенную композицию:
I.Введение. Во вступлении обосновывается выбор темы, могут быть даны исходные данные реферируемого текста (название, где опубликован, в каком году), сообщены сведения об авторе (Ф. И. О., специальность, учёная степень, учёное звание), раскрывается проблематика выбранной темы;
II.Основная часть. Содержание реферируемого текста, приводятся и аргументируются основные тезисы;
III.Вывод. Делается общий вывод по проблеме, заявленной в реферате.
СХЕМА-МОДЕЛЬ РЕФЕРАТА
Общая характеристика текста
Реферируемый текст представляет собой статью … (фамилия /
фамилии авторов), опубликованную в журнале … (название, год, номер).
Статья озаглавлена (называется, носит название) …
Она посвящена теме (проблеме, вопросу) … Тема статьи – … Эта
статья на тему о …
Перечисление основных проблем
В этой (данной, предложенной, настоящей, рассматриваемой,
реферируемой) статье (работе, главе, исследовании, тексте) автор (известный
ученый, зарубежный экономист, знаменитый архитектор) ставит (поднимает,
выдвигает, рассматривает) ряд (два, несколько) важных (следующих,
основных, существенных, главных, интересных, актуальных, спорных)
вопросов (проблем).
Назовем (перечислим) эти проблемы: …
Переход к анализу некоторых вопросов
Статья делится на … , начинается с … , заканчивается (словами) …
Во вступительной части речь идет о том, что …
В основной части говорится о …
Среди перечисленных вопросов наиболее интересным, с нашей (моей)
точки зрения, является вопрос о …
Одним из самых существенных (важных, актуальных) вопросов, по
моему мнению (на мой взгляд, с моей точки зрения; как мне кажется,
представляется, думается), является вопрос о …
Хотелось бы (можно, следует) остановиться на вопросе …
Автор пишет (утверждает, говорит), что …
Далее (затем, потом, после того) автор переходит к проблеме …
Сущность ее сводится к тому (к следующему): …
В подтверждение своей мысли автор приводит следующие факты
(цифры, данные, таблицы): …
Переход к общему выводу
В заключение автор приходит к выводу о том, что …
Автор делает вывод (заключение): …
В итоге можно прийти к выводу, что …
В заключение можно сказать, что …
20-билет1.Классификация методов эмпирического исследования;
К эмпирическим методам исследования относят все те методы, приемы, способы познавательной деятельности, а также формулирования и закрепления знаний, которые являются содержанием практики или непосредственным результатом её. Их можно разделить на две подгруппы: методы вычленения и исследования эмпирического объекта; методы обработки и систематизации полученного эмпирического знания, а также на соответствующие им формы этого знания. Это может быть представлено с помощью списка:
⁻ наблюдение — способ сбора информации, осуществляемого на основе регистрации и фиксации первичных данных;
⁻ изучение первичной документации – основан на исследовании документированной информации, непосредственно зафиксированной ранее;
⁻ сравнение – позволяет проводить сравнения исследуемого объекта с аналогом;
⁻ измерение – способ определения фактических численных значений показателей свойств исследуемого объекта посредством соответствующих измерительных единиц, например, ваттами, амперами, рублями, нормо-часами и т.п.;
⁻ нормативный – предусматривает использование совокупности определенных установленных нормативов, сравнение с которыми реальных показателей системы позволяет установить соответствие системы, например, принятой концептуальной модели; нормативы могут: определить состав и содержание функций, трудоемкость их выполнения, численность персонала, тип и др.
⁻ эксперимент — основан на исследовании изучаемого объекта в искусственно созданных для него условиях.
2.Подготовка к написанию реферата;
Написание реферата подразделяется на два периода:
1. период – работа над текстом и оформлением реферата.
2. период подготовки реферата, складывается из следующих этапов:
1.1 Этап – предварительная подготовка. Она выражается в уточнении названия реферата. Название должно быть кратким и выразительным.
1.2. Этап – библиографическая работа. Сюда же входит работа со справочным изданиями, библиографическими указателями и справочниками, энциклопедиями и различного рода обозрениями, просмотр газет, журналов и других работ.
1.3. Этап – первичная работа с книгами, журналами, газетными статьями и прочим информационным материалом.
Первичная работа заключается в просмотре названий, оглавлений, вводных разделов, заключений и выводов работ, а также в просмотре таблиц, схем и рисунков. Сюда же входит регистрация и отбор литературы, необходимой для написания реферата. Существует карточный и тетрадный способы регистрации и отбора литературы для написания реферата. Лучше карточный – карточки при необходимости можно систематизировать, что и делается почти всеми при написании реферата.
1.4. Этап – сплошное и выборочное чтение, а также изучение литературы и ее обработка, т.е. записывание. Для составления реферата применяется три вида записей: 1 – конспект, 2 – аннотация, 3 – цитата.
3. Работа с текстом.
21-билет1.Методы теоретического познания;
Методы теоретического познания помогают делать логические выводы и умозаключения, основанные на исследовании полученных фактов, вырабатывать суждения и понятия. основными из них являются:
Идеализация – создание мысленных предметов и их изменений в соответствии с требуемыми целями проводимого исследования;
Синтез – объединение в единую систему всех полученных результатов проведенного анализа, позволяющее расширить знание, сконструировать нечто новое;
Анализ – разложение единой системы на составные части и изучение их по отдельности;
Формализация – отражение полученных результатов мышления в утверждениях или точных понятиях;
Рефлексия – научная деятельность, направленная на исследование конкретных явлений и самого процесса познания;
Математическое моделирование – замена реальной системы на абстрактную, в результате чего задача превращается в математическую, поскольку состоит из набора конкретных математических объектов;
Индукция – способ переход знаний от отдельных элементов процесса к знаний общего процесса;
Дедукция – стремление познания от абстрактного к конкретному, т.е. переход от общих закономерностей к фактическому их проявлению.
2.Языковые средства, оформляющие реферат;
Поскольку реферат относится к одному из книжно-письменных жанров, постольку в нем используются а) глаголы и отглагольные существительные, модальные слова, б) конструкции, типичные для научного стиля речи. Для характеристики предмета исследования и результатов исследо- вания наиболее употребительны глаголы и словосочетания:
● изучать - изучить, исследовать, анализировать - проанализиро- вать, определять - определить, рассматривать - рассмотреть;
В реферате, как и в других жанрах научной прозы, связь между предложениями и фрагментами осуществляется средствами связи, полу- чившими название скрепы и указывающими:
● на порядок изложения информации: во-первых, во-вторых, в- третьих т. д., прежде всего, сначала, затем, после этого, наконец и другие подобные слова и выражения;
● на выделение главной темы или актуальных для изложения других частей текста (главная, любопытная деталь, знаменательный факт), для этого используются слова: должен отметить, следует подчеркнуть, важно, необходимо отметить и др.;
● на присоединение дополнительного материала – аргументации с помощью слов: например, пример тому, так, кроме того, мало того, допустим;
● на оценку информации с точки зрения ее достоверности, вводи- мую словами: как известно, действительно, на самом деле, разумеет- ся, безусловно, вероятно;
● на пояснения: иными словами, иначе, то есть;
22-билет
1.Общелогические методы и приемы исследования.
Анализ - реальное или мысленное разделение объекта на составные части и синтез - их объединение в единое органическое целое, а не в механический агрегат.
Абстрагирование - процесс мысленного отвлечения от ряда свойств и отношений изучаемого явления, с одновременным выделением интересующих исследователя свойств (прежде всего существенных, общих).
Идеализация - мыслительная процедура, связанная с образованием абстрактных (идеализированных) объектов, принципиально не осуществимых в действительности ("точка", "идеальный гази т.п.).
Индукция - движение мысли от единичного (опыта, фактов) к общему (их обобщению в выводах) и дедукция - восхождение процесса познания от общего к единичному.
Аналогия (соответствие, сходство) - установление сходства в некоторых сторонах, свойствах и отношениях между нетождественными объектами.
2. Реферат-обзор – это в основном работа сравнительного характера, в которой задействованы несколько источников и где споставляются несколько (обычно различных, противоположных) точек зрения или подходов к решению изучаемой проблемы.
Реферат может быть составлен не по одному документу, а по совокупности тематически связанных документов. Такой реферат называется обзором, и может иметь довольно солидный объём, обуславливаемый объёмом обозреваемых документов. ВИНИТИ регулярно публикует обзоры «Успехи науки и техники» по отдельным областям знания в виде книг в твёрдом переплёте. В них даётся анализ литературы, изданной за последнее время, включая оценку значимости публикаций и выявление основных достижений и перспектив их использования. Таким образом в обзоре содержатся и элементы рецензирования первичных документов. Текст обзора должен представлять собой последовательное логически связанное изложение идей и фактов.
23-билет
1.Формы рубрикации текста. Правила цитирования
Рубрикация – это деление текста на составные части с использованием заголовков, нумерации и прочих средств. Система рубрик включает заголовки частей, разделов, глав и параграфов, которые, как правило, нумеруются. Каждый из названных членов деления текста, в свою очередь, подразделяется на абзацы. Под абзацем понимается отступ вправо в начале первой строки определенной части текста.
Операция деления должна производиться по следующим правилам:
1.Деление должно быть соразмерным, т.е. объем всех членов деления должен равняться объему делимого понятия.
2.Деление должно осуществляться по одному основанию (признаку).
3.Члены деления не должны соотноситься между собой как часть и целое.
4.Деление должно быть последовательным, непрерывным. 
Правила цитирования
1.Текст цитаты заключается в кавычки и приводится в той грамматической форме, в какой он дан в источнике, с сохранением особенностей авторского написания. Обязательно указание номеров страниц в источнике.
2.Цитирование должно быть полным, без произвольного сокращения цитируемого фрагмента и без искажения смысла. Пропуск второстепенных слов обозначается многоточием. Если Вы, приводя цитату, выделяете в ней какие-то слова, важные для Вашего текста, то после выделения Вы сообщаете в скобках об этом вмешательстве: (курсив мой. – В.К.), (подчёркнуто мною. – В.К.), (разрядка наша. – В.К., Ю.Т.). Инициалы при этом обозначают первую букву Вашего имени и первую букву Вашей фамилии.
3.Оптимальное количество цитат в тексте – не более двух на странице.
2.Информативные рефераты
Информативные рефераты включают фактические детали научного исследования, такие как задача, используемые методы, важные результаты и выводы. Информативный реферат включает достаточно материала, чтобы стать заменой полной статье. Поскольку большинство научных исследований следует детализированным протоколам, использует сложные методологии и генерирует значительное количество данных, то информативный реферат является типичным для научных публикаций.
24-билет
1. Правила оформления сносок
Нормативные акты:
Чтобы правильно оформить сноску на нормативный правовой акт необходимо правильно определить его вид и записать в соответствии с образцом. При описании нормативных правовых актов могут использоваться следующие конструкции, указывающие на статус документа:
(в ред. от 28.04.2009 г.) – любой нормативный правовой акт в работе должен быть указываться в последней редакции, независимо от того вступила ли она в силу или нет.
(утратил силу) – используется в отношении тех документов, которые в настоящее время не действуют (может встречаться при описании истории развития какого-либо правового явления).
2. Приблизительная структура научной рецензии
тема или наименование рецензируемой работы;
её автор;
актуальность и правильность выбранной темы;
удачность обзора литературы;
использование системы доказательств;
полнота раскрытия проблемы;
результаты анализа экономической целесообразности, если необходимы;
наличие чётких выводов;
использование научного аппарата;
качество оформления работы;
недостатки, имеющиеся в работе;
вывод о возможности допуска работы к защите (или предоставлении иного права).
25-билет
1.Типы рефератов и их особенности
 Рефератом называется относительно небольшая запись идей и основных положений из определенных источников. Задача его в лаконичной форме умело отобразить и донести до аудитории несколько важных аспектов по выбранной теме. При этом, сама суть должна быть изложена очень четко и ясно.
Типы рефератов
Учебный;
Контрольный;
Творческий;
Служебный.
Учебный реферат пишут и студенты, и учащиеся школ, колледжей, гимназий и т.д. Цель такого задания – обучить учащихся навыкам сбора и обработки информации
Контрольные рефераты используются для осуществления проверки и контроля знаний
Творческий реферат – это отображения собственной компетентности и уровня подготовки по определенной теме.
Служебный реферат готовится исключительно по заданию руководства. В этом случае нужно оперативно предоставить информацию по интересующему начальство вопросу.  
2.Работа с научным текстом при аннотировании
Аннотирование - процесс аналитически-синтетического обработки информации, цель которого - получение обобщенной характеристики документа, раскрывает логическую структуру и содержание Аннотации используются для с краткой характеристики научной статьи, монографии, диссертации и т.п., а также в издательской, информационной и библиографической деятельности.
Текст аннотации отличается лаконичностью, высоким уровнем обобщения информации, представленной в первичном документе В тексте аннотации не следует использовать сложные синтаксические конструкции препятствуют восприятию тексту.

Приложенные файлы

  • docx 26448326
    Размер файла: 64 kB Загрузок: 0

Добавить комментарий