Письменные известия о карелах (X-XVI в).

1 Пис ьменные известия о карелах ( X - XVI в ). С.И . Кочкуркина , А . М . Спирид онов , Т . Н . Джаксон. Петрозаводск , 1996. Новгородские берестяные грамоты Новгородские грамоты на бересте существен но пополнили фонд письменных источников по средневековой истории Карелии . Из 614 берестяных писем , найденных в Новгороде в 1951 — 1983 г г ., «карельские» сюжеты с одержат более десяти . Особая ценность берестяных грамот как источников определяется тем , что они в ряде случаев освещают такие стороны истори ческого про шлого края и связей Карелии с Новгородом , о которых летописи молчат . По казателем свежести и новизны на у ч ной информации , поступившей в распоряжение ис ториков Карелии с открытием грамот на бер есте , могут служить зародившиеся у финляндски х исследователей после публикации первых текс тов сомнения в их подлинности ( Kirkinen , 1964, s . 145 — 146). Большая часть «каре льских» грамот была найдена в Неревском раскопе на Со фийской (левобережной ) стороне Новгорода , причем на обширной вскрытой этим раскопом площади они рас полагались очень компактной группой и были связаны почти исключительно с одной усадьбой , получившей ли т ерное обозначе ние «Е» . Лишь одна грамота проис ходит с Торговой (правобережной ) стороны город а . Связанные с Карелией письма на бересте приводятся ниже в хронологической последоват ель ности. Грамота № 590 Литва встала на Корелоу (Янин , Зализняк , 1986, с . 50). Грамота найдена в Нутном раскопе . Коро ткая надпись распо лагается у левого края большого листа (41Х 10,4 см ) бересты ; слева от текста тамгообразный знак в виде плетенки. В первой публикации грамоту ошибочно отнесли к 17 стро и тельному ярусу и дати ровали 1182 — 1212 гг . При подготовке к из данию материалов раскопа неточность была исправлен а . Доку мент обнаружен в слое 23 яруса (1065 — 1085 гг .), у основания сруба жилища , имеющего дендродату 1066 г . По заключению А . А . Зализня ка, палеографические приметы короткого текста не противоречат датировке бересты XI в . Таким образом ; берестя ная грамота № 590 на сегодняшний день является древнейшим упомина нием карел в письменных памятниках . Уникальны й ха рактер источника , с одной стороны , в ызывает особый интерес к нему , с другой — создает объективные трудности при анализе текста , тем более , что све дения по истории литвы XI в . скудны. Знак в левой части бересты не под дается однозначному опре делению . В качестве в озможной аналогии укажем на из ображе ние на серебряной трапециевидной подвеске с городища Кеукай в Литовском Занеманье ( Kulikauskas , 1982, 74 psl ., 152 pav .). Типологически подвеска Ке укай стоит в одном ряду с известными изделиями Х— XI вв ., определяемыми исследователями как вери тельны е знаки представителей древнерусской княжеской администрации . Исходя и з этой аналогии , следует предположить , что тамга на грамоте № 590 удостоверяла официальный характер по слания и служила «подписью» отправителя. Грамота сообщает о начале военных дей ствий литвы против корелы . Поход , очевидн о , был сухопутным : «Литовская земля» накануне образования государства располагалась в сред нем тече нии р . Нярис и не имела выход а к Балтийскому морю (Лухтан , Ушинскас , 1986, с . 40 — 42). Ни скандинавские и немецкие хро ни к и , ни русские летописи не даю т никаких сведений о военной активности л итвы на Балтике , но как русским , так и западным источникам хорошо известно очень мобильное конное войско литовцев . Сухопутный характер похода дает ключ к смыслу соо бщения : огибая Фински й залив , литовск ий военный отряд не минуемо должен был пр ойти вблизи центральных , районов Новго родской земли , создавая непосредственную угрозу этим районам. Грамот а № 292 Юмалануоли • I• нимижи ноулисех а нолиомобоу юмаласоудьнииохови (Арциховский , Борковский , 1963, с . 120). Грамота № 292 найдена на Неревском раско пе в слое 14 яруса (1238 — 1268 гг .). Почерк запи си , как отметил А . В . Арциховский при п ервой публикации , «небрежен и своеобразен» . Не вызывает сомнений прибалтийско-финская прин адлежность языка грамоты . К настоящему времен и специалистами предложены три варианта прочт ения и перевода записанного на ней текста. 1) Юмала нуоли , 10 нимижи Божья ст рела , 10 имен твоих Нуоли се хан оли ома Боу Стрела та , она принадлежит Богу. Юмала соудьни иохови Бог судный направляет (Елисеев , 1959, с . 71) Последняя строка , по Ю . С . Елисееву , возможно , переводится : Бог суд ил , да и направляет. . 2) Jumolan nuoli ihmisen Божья стрела , человечья Nuoli seka nuoli oma bou Стрела , а также стрела сама. Jumola soud'nii okovy Богу . Бог судный . Оковы. (Haavio, 1964, s. 2, 16) Эта же статья опубликована на английском языке : Journal of the Folklore Institute [of Bloomington, Indiana]. 1964. N 1. . 3) Jumalan nuoli 10 nimezi Божья стрела , 10 имен т воих . Nuoli s д ih д nuoli ambu Стрела сверкни , стрела выст рели. Jumala suduni ohjavi Бог судный так производит ( johavi ?) ( правит ?). (Хелимский , 1986, с . 255 — 256). Подробный линг вистический анализ позволил Ю . С . Елисееву последовательно исключить возможности отнесения записи к вепс скому , финскому-суоми , ижорскому и ливскому языкам и сфор мулиров ать в ывод о карельской языковой принадлежности тек ста . По его мнению , грамоту следует интерп ретировать как заговор (заклинание ) от молнии , на что указывает типичная для заговора конструкция « 10 имен твоих» (по суеверным представлениям , знание имени или им е н давало человеку магическую власть н ад предметом или явлением ) (Елисеев , 1959, с . 65 — 72). М . Хаавио прокомментировал свое чтение бересты с привлече нием широких мифологических параллелей и определил грамоту как запис ь клятвы , данной при совершении какой-т о сделки или договора . По мнению и сследователя , текст грамоты № 292 напо минает кля тву некрещеной части дружины князя Игоря , приве денную в договоре Руси с Византией 945 г. «... да не имуть помощи от бога ни от Перуна , да не ущитятся щиты своими , и да по сечени будуть мечи своими , от стрел и от иного , оружья своего , и да буду ть раби въ весь векъ будущий» . Повесть временных лет , ч . 1, с . 35. Эта аналогия , а так же близ кий по оформлению обряд обских угров , позв олили М . Хаавио прийти к следующему толков анию смысла записи : «Пусть покарает меня небесный бог— бог грома , молния-стрела или пущенная человеком стрела , а также моя собственная стрела , если я нарушу клятву , данную при заключении договора ; отдаю я се бя во власть бога-судьи и готов быть з аключенным за э т о в оковы (то есть рабом )» ( Haavio ,1964, s . 1 — 17). Интерпретация грамоты , предложенная М . Хаа вио , весьма остроумна , но в чте нии текста , на которое она опирается , по заключению Е . А . Хелимского , «вызывают сомнения как странные конъенктуры («к» вместо «х» , дважды ), так и маловразумительность якобы русс кой концовки текста» (Хелимский , 1986, с . 255). Грамота № 286 (От Г )ригория ко Дмитроу . М (ы здо )рове . А ты ходи , не бойс я , миро взяле на (ст )арои меже Юрия князя . (Нынеч )я послале к ореле на Каяно море Возможно чтение « (Мен ) я послале...» . И . П . Шаскольский предложил иную конъенкт уру : « (Тоб )я послале (к ) кореле на К аяно море» . Этот последний вариант делает логичной следующую фразу грамоты (Шаскольский , 1963, с . 78, прим . 48). . А (н е п )омешаи , не испакости каянецамо , ни соби ; присловия возми , а (ц )и поимало дани лонескии , возми и мои . А уцюеши , а не пойду к Но ..., и ты тогодъ иди По Л . В . Черепнину (1969, с . 216), « ... к но ( ву ), и ты то годъ иди» , т . е . «ты иди и в тот год». . А до м а здорово , а на меня вестеи перец иняц ... Аже поможеши , пособляй мне цимо Конъенктуры , помимо отмеченных особо , предложен ы В . Л . Яниным (1975, с . 57-67). . (Арциховский , Борковский , 1963, с . 112). Эта грамота обнаружена в слое 9 или 10 яруса (1313 — 1 369 гг .). Подробные комментарии приведенного текста даны И . П . Шаскольски м , В . Л . Яниным , Л . В . Черепниным и А . А . Ме дынцевой . Содержание письма связано со сбором дани на терри тории корелы , близ шведского рубежа Новгородской земли . «Каяно море» грамоты — Ботнический зали в Балтийского моря . Для датировки важно уп оминание в тексте мира , взятого на ста рой меже князя Юрия . Под последней имеется в виду граница , определенная Ореховецким ми рным договором между Новгородом и Швецией , который был заключен в 1323 г . княз ем Юрием Даниловичем . В XIV в . условия этого договора , в том числе и ли ния устано вленной им границы , дважды подтверждались пос ле новых новгородско-шведских военных столкновени й — в 1339 и в 1351 гг . (НПЛ , с . 350, 362). Доводы , приведенные А . А . Ме д ынцевой , позволяют теперь остановиться на второй из этих дат и отнести написание грамоты к 1351 или 1352 г . (Медынцева , 1984, с . 68 — 69) Я . Галлен датиру ет грамоту № 286 XV столетием ( Gallen , 1968, s . 126). Его аргументация не предст авляется убедительной . См . также : Julku , 1983, s . 117 — 120. . И . П . Шаскольский пишет : «По-видимому , во время предшествовавшего периода военных действий сбор дани в пограничных со Швецией приботнических областях Новгорода был приостановлен , и этим письмом Григорий сооб щает Дмит ру , что теперь , после заключе ния мира , может быть без опасения возобнов лен сбор дани и нужно собрать дань и за прошлый год («дани лонескии» ), когда дань не собиралась ; Григорий просит Дмитра собрать эту дань и за него (т . е . в тех местностях , где обычно д о лжен собирать Григорий )» (Шаскольский , 1963, с 78) «Присловия» , о которых напоминают Дмитру , В . Л . Янин толкует как роспись даней или недоимок А . А . Зализняк переводи т «ни соби присловия возми» как «и се бе не заполучи худой славы» (Янин , Зализня к , 1986, с . 200). ; предпоследнюю фразу письма по мысли того же исследователя , нужно понима ть так : « (Я знаю ,) что дома все в порядке , меня об этом уже известили» (Ян ин , 1975, с . 66). Грамота № 278 У Икагала у Кривца 3 кунице . У Иголаи дове и А . А . Зализняк обос новал чтение «у Иголаидовеи» , т . е . «у жены Иголайда» (Янин , Зализняк , 1986, с . 200). в Лаидиколе полорубля и 2 кунице . У Леинуя в Лаидиколе 6 бело . У Фи липа у деяка 30 бело . У Захарии и в Калинин а полосорока и 5 и 5 бело . У С идуя у Авиници 4 куници . У Миките Истовнои По А . А . Зализняку , «у Миките исто в Н ои» . О топониме Ноя см .: Хелимский , 1986, с . 259. у Еванова 6 куници . У Муноме ла в Куроле у Игалина брата поло и 2 кунице . У Лег ... (Арциховский , Борковский , 1963, с . 104 ). Грамота найдена в слое 8 яруса (1369 — 1382 гг .). В . Л . Янин заметил , что ее почерк в деталях совпадает с почерком бересты № 286, следовательно , эта запись сделана Григор ием , занимав шимся сбором дани на карельской территории (Янин , 1975, с . 67). По-види мому , текст представляет собой те самые «присловия» — список даней или недоимок , о которых упоминает предыдущее письмо И . В . Мордасова (1971, с . 100) видит в перечислении грамотой платежей роспись не дани , а оброка , что по отно шению к данному тексту едва ли оп ра вдано . См . также прим . 8. . Антропо нимы и топонимы (Лаидикола , Ноя , Курола ) име ют прибалтийско-финский , в данном случае — карельский ха рактер Об антропонимах грамоты см .: Хелимский , 1986, с . 256 — 258. Ойконим «Курола» упоминается также в приводи мой ниже бересте № 130; если это одно и то же поселение , то грамота № 278 — роспись дан и с населения несколь ких деревень Кюлолакшск ого погоста. . Надо полагать , крещ еными карелами были также Фи лип , Захарий , Микита Иванов . В тексте упомянут дьяк , с кото р ого следовало 30 бел . Дьяками в XIV в . могли называться как церковные причетники , так и светские должностные лица . Здесь , по мнению А . В . Арциховского и В . Л . Янина , вероятнее первое значение. Грамоты № 275 и № 266 (№ 275) Прика зъ о Сидора к Григории . Что оу подоклити оленини , выдай сторъжю в церкъвь . А что дви коръби Сидърови и бе ... менъ и Остафии , а прове ... (№ 266) ... решь . Вели Максмцю брати . Да сыпль съби вкл ить . А пр ... Поими моего цалца , корми еже днь овсъмь . А тоби п огиха ... овъ . Пои ми коне корилескы . А что обилие ... митрови (Арциховский , Борковский , 1963, с . 93 — 94). Обе грамоты происходят из слоя 8 яруса (1369 — 1382 гг ). Они написаны одним почерком и , очевидно , представляют собой об рывки одног о и того же письма , которое является записью хо зяйственных распоряжений феодала , владельца усадьбы , своему приказчику . В обрывк е грамоты № 266, по мысли Л . В . Черепнина , речь идет о том , что для поездок Григорию не разрешается пользоваться хозяйским «цалцем» (т . е . чалцем , ч алым ко нем ) и он должен брать для этой надобн ости корельских коней (Черепнин , 1969, с . 306). Под последними , вероятно , имеется в виду особая порода лошадей , купленная или приобретенная иным пу тем в Северо-Западном Приладожье . Из вестие этой берестяной гра м оты о корельских конях в Новгороде дополняет и меющиеся сведения об экспорте лошадей из Корельской земли в районы современной Финлянд ии и через Выборг в Швецию в XIV в . (К очкуркина , 1982, с . 154). Грамота № 130 У Вигаря 20 локот о хери безо локти . У Валита в Кюлолакши 14 локти хери . У Ваиваса у Ваякшина 12 локти водмо лу и полотретиянацате локти хери . У Мелита в Куроле 4 локти хери. (Арциховский , Борковский , 1958, с . 66). Грамота найдена в слое 6 яруса (1396 — 1409 гг .). Кюлолакша — Кюлолакшский погост , у помянутый также в приводимой ниже бересте № 248; деревня Курола уже встречалась нам в грамоте № 278. Имена Ваивас , Валит , Вигарь и Мелит разобраны Е . А . Хелимским (1986, с . 256 — 258). Наблюдения за почерком позволили А . А . Медынцевой отнести грамоту № 130 к «п исьмам Григория» , автора грамот № 286 и 278 (Мед ынцева , 1984, с . 64). Текст представляет собой запись поборов (вероятнее всего — дани ), которые исчисляются в тка нях Так атриб утирует грамоту В . Л . Янин (1975, с . 71). Н . А . Меще рский (1967, с . 198) и Л . В . Черепнин (1969, с . 297) увидели в ней запись купца , торго вав шего тканями. . «Водмол» , согласно приведенному при первом издании гра моты комментарию П . Аристэ , слово нижненемецкого происхож дения ; эст . vadmal и л атыш . vadmals обозначают домотканую шер стяную материю . «Хери» , по А . А . Зализняку , означает «сери» , т . е . 14 локтей серого , некрашеного сукна (Янин , Зализняк , 1986, с . 112). Грамота № 403 У Марка коробея . У Гымуева брата полуторе белки в Сан далакши . У Мунданахта 2 беле . У Пюхтино коробея . То в Погии у наймита белка. кисело церево вели хапала социле кохти соромо кяски кюзувелекадониндалы гулкия (Арциховский , 1963, с . 103 — 104). Грамота найдена при рытье котлована , п римыкавшего к Неревскому раскопу . Стратиграф ической даты не имеет . Палеографиче ские приме ты позволяют отнести запись к XIV в. Почерк грамоты близок к «пись мам Григория» , но отнесение к ним бересты № 403 может быть лишь предположительным (Ме дынцева , 1984, с . 66 — 67). Основной текст (в ве рхней части бере сты ) представляет собой запис ь повинностей или долгов и по смыслу примыкает к письмам № 278 и № 130. Упомянутые то понимы были разысканы А . В . Арциховским среди деревень Кирьяжского погоста в писцо вой книге Вотской пят и ны 1500 г . ( см .: Переписная окладная книга .., 1852, с . 120 — 139). Ан тропонимы , за исключением крестильного имени Марк , имеют прибалтийско-финское звучание (Хелимски й , 1986, с . 258). «Наймитом» , видимо , именуется феодально -зависимый человек типа «закупа» ( Ч ер епнин , 1969, с . 220). Разделенный на группы слов те кст в нижней части бересты определен Е . А . Хелимским как русско-прибалтийско-финский гло ссарий : русскому «соромо» (срам ) соответствует «гулкия» (фин . hulki д , кар . hulkie — брезгать , гнушаться ); рус . «ве ли»вЂ” «кяски» (фин ., кар ., веп с . k д ske — вели , прика жи ); рус . «кисело» (кислый , прогнивший ) — «х апала» (приб.-фин . * happala в том же значении ); рус . «социле» (взыскал , стребовал , например , по суду ) — «кюзу» (фин . k ysy — спроси , пот ребуй ), «велека» (фин . vel ka , диал . veleka — долг ); рус . «дерево» (жи вот , вероятно , здесь в смысле брюшка меха ) — «кохти» (кар . kohtu — живот ). Можно лишь согласиться с выводом Е . А . Хелимского о назначении этого текста : «...употребление большинства рассмотр енных слов и вы ражений впол не естест венно для беседы на тему взыскания дол го в ... Следует думать , что составитель записи долгов или повин ностей в верхней части л иста был русским новгородцем , которому предст ояло вступать в контакты с названными в грамоте кирьяжцами на их родном яз ы ке» (Хелимский , 1986, с . 254 — 255). Грамота № 248 Беють челом корила Погоская , Кюлолаская и Кюриеская Гос подину Новугороду . Приобижены есмь с нимецкой половине . Оцтина наша и дидена ... а у нас оу Вымолчовъ господъ Чтение «оу Вымолчовъ господъ» пре дложено А . А . Зализняком (Янин , Зализ няк , 1986, с . 197). , а имали крецетея ... мопь Перв ая буква слова неразборчива . Возможно чтение «лопь»вЂ” саамы , лопари. и вьрьжи пограбиле , а сами есмь ... ина ... алуи 10, а оу ... (Арциховск ий , Борковский , 1963, с . 72 — 73). Грамота найдена в Неревском раскопе в слое 5 или 6 яруса (1396 — 1422 гг .). Подробный анализ данного текста проведен И . П . Шаскольским . Адресованность письма Г осподину Новугороду придает посланию характер важного государстве нного документа . «Корила Погоская , Кюлолаская и Кюриеская» — каре льское население Кюлолакшского и Кирьяжского погостов . Кирьяжский погост , из вестный по писц овой книге Вотской пятины 1500 г . (см .: Переписн ая окладная книга .., 1852, с . 120), располагался н а террито рии современного Лахденпохско го района Карелии . Кюлолакшский погост в к ачестве самостоятельной административной еди ницы уже не существовал к моменту составления писцовой книги 1500 г ., но его месторасположени е определяется по деревне Кюлолакша , о тмеченной в этой же писцовой книге и на более позд них картах (примерно в 25 км к северо-западу от современного г . Приозерска ) Как замечено И . П . Ш аскольским , в письме 1500 г . упомянута Кулласская перевара . Это позволяет использовать грамоту № 248 для ис следования вопроса о со отношении двух , видимо , разнородных систем адм инистративно-территориального деления Корельской земл и на погосты и перевары . О переварах с м .: Крохин , 1907, с , 358; Гадзяцкий , 1941, с . 27, 41 — 42, 75; Сло ва рь русского языка XI — XVIII в в . Вып . 14. М . 1988, с . 213 — 214. ; следовательно , он занимал терр иторию между Городенским и Кирьяжским погоста ми . По мысли И . П . Шаскольского , в обозн ачении «корила Погоская» следует видеть про т ивопоставление населения поделенной на погосты коренной тер р итории корелы в Северо-За падном Приладожье и населения се верной периф ерии Корельской земли , где погосты отсутствов али . Под «немецкой половиной» в грамоте по дразумевается территория трех погостов (Яскис , Эйрепя и Саволакс ), отошедших по Ореховецкому мирно м у договору 1323 г . к Швеции . Упомянутые в документе «Вымолчи» сопостав лены с носящим то же имя одним из «пяти родов корельских детей» , известным по актам второй половины XV в . в Карельском Поморье (см .: ГВНиП , 1949, № 297, 298, 318). Берестяная грамота № 2 48 дает первое прямое подтверждение существованию одного из этих ро дов в XIV в . на основной корельской племенной террит ории , при чем , как видим , к этому роду п ричисляет себя население двух погостов (Шаско льский , 1963, с . 71 — 75). Согласно чтению А . А . З а л изняка , грамота написана от лица «Вымолцев господ»вЂ” родового нобилитета и является , таким образом , конкретным сви детельст вом вовлечения местной племенной знати в систему адми нистративно-политического властвования Н овгорода в Корель ской земле. Известия э той грамоты сопоставлены исследователями с сооб щением Новгородской пер вой летописи под 1396 г ., по всей види мости , о том же пограничном конфликте : нападении немцев на Кирьяжский и Кюлолакшский пого сты и ответных действий кня зя Константина Белозерского с корелой (НПЛ , с . 387). Сведения двух источников взаимодополняют друг друга (Мещерский , 1963, с . 249 — 252; Шаскольский , 1963, с . 74 — 75). Грамота № 249 ... оу Пипина сы на оу Игале и оу Миките третиего л (ета узяле товара ) Конъенк тура И . П . Шаскольского. на 14 рубле . Микулин ь человек Стенька ... Коне вых Водах оу Жяби я Носа оуди ... насъ ... вцева сына и Кавка галу . А узяле товара на 10 рублев Киреевь сыно и Новзе лопинь Чтение «Новзе лопинь» предложено А . А . Зализняком. . Ло не о у Гювиева сына оу то жь Ж ябея Носа приехавше севилакшане 8 человек взял е товара на 5 рублевъ и лотку . На тых жь Коневыхъ Водахъ от Мундуя оу Вармин а сына взяле 10 лендом рыбы ... (Арциховский , Борковский , 1963, с . 73 — 76). Грамота № 249 найдена в слое 5 и ли 6 яруса (1396 — 1422 гг .) в одном свитке с грамотой № 248. Сходство почерков и графи ческой системы письма позволили А . А . Зализняку предположить , что письма были написаны од ним и тем же человеком ; не исклю чено , что они являются частями одного написанно г о на несколь ких листах бересты документа (Янин , Зализняк , 1986, с . 197). Если это предположение справедливо , то грамоту № 249, ка к и предыдущую , следует отнести к 90-м г одам XIV в. «Коневы Воды» — калька с прибалтийск о-финского Оривеси — названия водоема, в ходящего в систему Сайменских озер . Оз . Ор и веси находилось на территории Иломанского п огоста , граничив шего с отошедшим к Швеции в 1323 г . Саволакским погостом ; жители последне го — «севилакшане» грамоты . «Жабий Hoc » — какой-то местный ориентир (вероятно , мыс ) на оз . Оривеси . Слово «лендом (а )» последней незаконченной фразы письма обозначает меру ве са и этимологизируется из вепс .*lendam со значе нием «поднимаемый (лодкой ) груз» (Хелимский , 1986, с . 252). Речь в тексте идет о нескольких р азновременных (на пр отяже нии трех лет ) грабительских нападениях со шведской территори и на карельских торговцев Через оз . Оривеси прох одил известный водо-волоковой путь из Северо-З а падного Приладожья в Северную Приботнию (см .: Julku, 1967, s. 65 — 96). и рыбаков и о причине нных убытках . Интересно упоминани е среди нападавших лопаря по имени Новзе , доказывающее , что остатки прежнего саамского населения еще проживали на рубеже XIV — XV вв . в районе Сайменских озер. Грамота № 243 Поклон от Сменка от К о релина . Пришли , господине , т кобе на село на Пытарево , цимь его пожалуешь , и ты , осподине , прикажи всякое слово , а аз тор бе , своему господину , цолом бею. (Арциховский , Борковский , 1963, с . 65 — 66). Грамота обнаружена в слое 4 строительного яруса (1422 — 1 429 гг .). Это письмо отнесено к числу «карельск их» грамот на основа нии прозвища корреспонде нта — Корелин , вероятно , указываю щим на е го происхождение . В комментарии к грамоте А . В . Ар циховский писал : «Автор письма , пов идимому , ключник . В нов городских пи сцовых книгах конца XV в . село Пытарево не об н аружено . Письмо довольно бессодержательно : ключник сообщает , что он ждет распоряжений хозяин а» (Арциховский , Борковский , 1963, с . 66). Л . В . Череп нин (1969, с . 138 — 139) трактует этот текст как челобитье о зак р еплении за авторо м жалованной гра мотой села Пытарево . Такой интерпретации , на наш взгляд , про тиворечит троекратное употребление обращения «господин» , ук а зывающее на подчиненное и зависимое положен ие Сменка по от ношению к адресату . В . Л . Янин (1975, с. 157) полагает , что в грамоте № 243 запечатлен переход крестьянина Сме нка Коре лина от одного владельца к друго му. Относительно ойконима «Пытарево» грамоты , возможно , сле дует отметить , что по писцовой книге 1500 г . в Сакульском пого сте известна местность Петерва , где располага лись деревни свое земцев Григория Ивановича и Никиты Павловича Рокульских , а также Коне вского монастыря (Переписная окладная книга ... 1852, с . 45 — 48, 73). В ходе археологических раскопок в Новгороде были получены первоклассные ма териа лы для воссоздания истории русского сред невекового города , в том числе — истории связей метрополии с периферийными районами Новгородской земли . Широкие кон такты Корельской земли с Новгородом , присутствие корел в го роде нашли отражение в находка х серии д ревнекарельских укра шений в новгородских раскопах. Особый вид источников по истории связ ей Карелии с Нов городом составляют письма на бересте , сочетающие черты па мятников пи сьменных и памятников археологических . Эта ха рактеристика берестяных грамот созда ет пр едпосылки для их более углубленного комплексн ого источниковедческого анализа , который может быть проведен средствами и методами сразу двух истори ческих дисциплин — традиционног о текстологического источниковедения и археологи и . И дело здесь не только в том , что грамоты найдены в определенных строительных ярусах четко стратифи цированного культурного слоя Новгорода и имеют достаточн о узкую археологическую (дендрохронологическую ) да ту . Инфор мативность берестяных грамот как ист очников повышается в пер в у ю очер едь за счет того , что они объединяются в археологиче ские комплексы , связанные со вскрытыми в ходе раскопок городскими усадьбам и (об общих принципах источниковедческого ана лиза берестяных грамот см .: Колчин , Янин , 1982, с . 97 — 102). Часть такого ком п лекса составляют и «карельские» письма усадьбы « Е» Неревского раскопа . Рассмотрение грамот , не посредствен но касающихся Карелии , в контексте совокупности писем , найден ных на этой усад ьбе в слоях XIV — начала XV в ., дает дополн и тельные сведения о связях к онкретн ой боярской семьи с Корель ской землей в это время , о формах организации государст венного административного контроля и фиска , а также о других методах эксплуатации новг ородским боярством этого района Новгород ской земли . Комплекс писем усадьбы «Е» п одробно рассмотрен В . Л . Яниным (1975, с . 125 — 142); новые важные связи внутри этого ко мплекса позволила выявить идентификация почерков грамот , проведенная А . А . Медынцевой (1984, с . 53 — 75). Древнейшая из «карельских» грамот Неревского раскопа (№ 292) найде на в слое 14 строительного яруса и хронологически об особлена от прочих . Вместе с тем необходим о отметить , что место ее обнаружения , види мо , не случайно , поскольку из не скольких б олее поздних (1268 — 1292 гг .) слоев той же ус адьбы «Е» происходит одна из тре х встреченных в Новгороде овально-выпуклых застежек-фибул «карельского» типа (Седова , 1981, с . 84, рис . 30:3). Следующее по времени письмо № 286 от Григория к Дмитру о сборе дани на карельской территории относится , по всей ви димости , к 1351 или 1352 г . На личность и характер деятельности Григория проливает свет написанное им же письмо № 133 (9 ярус — 1340 — 1369 гг .): «Поклонно от Григории к (осподину ) мо (емо ) ко Смену . Послало (ес омо со Степ )аномо со своими сукладн (и комо ) кипу непре , 9 сото и 3 в ... веревк и узкой . А то дале (дру )гонадцате рубля . А (то го )сподине , прод (аи ) при собе , (а с )еребро к собе возми» . Со гласно предположению А . А . Медынцевой , в се редине XIV в . названный в грамоте № 133 господин ом Семен и был карельским данником , по указаниям и под эги д ой которог о непосредственно осуществляли сбор дани Гри горий и Дмитр . Некоторые факты указывают н а родственную или дело вую связь Семена , в ладельца усадьбы «Е» около 1350 г ., с нов город ской боярской семьей Мишиничей (Медынцева , 1984, с . 59 — 60, 70 — 71). Г р игорий , помимо сбо ра дани , занимается также торговлей промыслов ыми товарами в складчину с неким Степаном (?); его хозяин Семен в грамоте № 133 высту пает , оче видно , в роли кредитора . Обратим в нимание на товары , посылае мые Григорием , — это «кипа непре» , т. е . связка шкур нерпы . Нерпа водится в Белом и Балтий ском морях , а также в Ладожском и Сайм енском озерах (кстати , само русское слово «нерпа» заим ствовано из кар.-лив ., фин . norppa; Фасмер , 1987, т . III, с . 65 — 66). Очень похоже , что Григори й скупает пром ы словые товары на тех же карельских землях , где он по поручению хозяина со бирает дань. По мнению А . А . Медынцевой , после з аключения очередного мирного договора Новгорода со Швецией в 1351 г . право сбора карельск ой дани переходит к боярской семье Мишини чей- Онцифоровичей . Новый хозяин усадьбы «Е » и карельский данник — Мак сим Онцифоро вич , сын посадника (в 1351 — 1354 гг .) Онцифора (1984, с . 71). В слое 8 яруса (1369 — 1382 гг .) на усад ьбе найдена грамота № 279, в которой Максим именуется сотским (о грамо тах , св я занных с Максимом Онцифоровичем , см .: Я нин , 1975, с . 125 — 132; 1977, с . 166 — 169). Из этого же слоя происходят и на писанные почерком Григор ия «присловия» — список карельских даней на бересте № 278. Возможно , ко времени деят ельности Мак сима относится и гра м ота № 403 (написанная Григорием ?), также со держащая список поборов с карельского населен ия Кирьяжского погоста и дополненная кратким русско-карельским разго ворником . Таким образом , Григорий , прежний подручный Семена , продолжает жить на усадьбе «Е» , он по- прежнем у непосредственно занимается сбором дани в Корельской земле , но теперь уже служит новому даннику — боярину Максиму Онцифорович у. В течение того времени , когда откладывался слой 8 яруса (т . е . до 1382 г .), усадьба «Е» и право сбора карельских даней п ереходят к новому владельцу — Сидору , вероятно , сыну Максима (Буров , 1979, с . 224 — 225). Судя по встреченным на его у садьбе грамотам , Сидор занимал посты в нов городском админи стративном и судебном аппарате , имел контакты с архиеписко пом . В слое 8 яруса н а йдены два обрывка письма Сидора к Гри горию (№ 275 и 266), в котором упоминаются корельские кони , а также оленин а — специфический продукт таежного и при поляр ного охотничьего промысла , демонстрирующие с вязь владельца усадьбы с северными районами Новгородс к ой земли . В другой грамоте Сидора (№ 260, тоже 8 ярус ) содержится с писок долгов , исчисляющихся в рублях , белках и лососях ; последние опять-таки указывают на связи Сидора с областями Севера . Один из упомя нутых в этом списке должников , с которого следовало взять 50 бе лок , носит карельское имя Вигаль . Лососи и про чие промысловые породы рыб упоминаются и в других грамотах последней четверти XIV — начала XV в ., обнаруженных на усадьбе «Е» (№ 259 и 280; см .: Янин , 1975, с . 135 — 142). Из 7 строительно го яруса (13 8 2 — 1396 гг .) происходит письмо № 281, написанное знакомым почерком Григо рия : «Поклоно от Наума и от Григории к данику новгородцему и к новгородцамо , кто изгодится тамо (т . е . «тем нов городцам , которые там окажутся» . — Л . С .). Послале есме свои люди 3 цел о веке свои ...» . Хотя в письме данник и не назван по имени , логично предположить , что им я вляется Сидор , на усадьбе которого найдена эта грамота (Медынцева , 1984, с . 70). Коммен тируя пр иведенный текст , В . Л . Янин пишет : «,,Место работы " адресата грамоты № 2 81 рас крывает одно из ,,присловий ", при надлежащих име нно этому даннику , поскольку оно происходит из тех же слоев рубежа XIV и XV вв . Это грамота № 130» (Янин , 1975, с . 75). Как теперь установлено , грамота № 130 — запись поборов в корельских деревнях Кюло л акше и Куроле , исчисленных в мерах тканей , — принадлежит «перу» все того же Григория. Итак , комплекс берестяных грамот усадьбы «Е» демонстрирует связь конкретной новгородской боярской семьи со сбором госу дарственных доходов-даней в Корельской земле на про тяжении примерно полустолетия . Макс им и Сидор принадлежали к бояр скому роду Мишиничей-Онцифоровичей ; оба они занимали опр е деленные посты в республиканской администрации Новгорода . Какое-то отношение (родственное ?) к этой семье , возможно , имел и их предш е ственник Семен . Наследственное владе ние Мишиничами-Онцифоровичами правом организации и контроля за сбо ром корельской дани во второй половине XIV — начале XV в . не явл ялось чем-то исключительным в фискальной сист еме Нов городского государства . Существуют д ругие примеры раздачи в руки знатных боярских фамилий подобных кормлений в др угих землях республики (Янин , 1981, с . 277 — 278). Непо средственный сбор дани осуществляли боярские тиуны , разъезжавшие по под ведомственной территори и , поделенной между ними на оп р еделен ные участки . Такими тиунами были Григорий , успевший послу жить трем данникам , Дмитр (№ 286), Наум (№ 281), возможно — Степан (№ 133). Обладание правом организации и контроля за государственным фиском обеспечивало данни кам и их подручным также зна чи тельны е дополнительные доходы от эксплуатации естес твенных богатств Корельской земли . Тиуны не только собирали дань , но и занимались т орговлей , в которой на правах кредитора пр инимал участие их хозяин : Семен получал се ребро от перепродажи шкур нерпы , прис л анных тиунами (№ 133). Сидор выступал в роли ростовщика — ссужал рыбаков и ох отников или перекупщиков рыбы и пушнины д еньгами с условием выплаты процентов лосо сям и и белками , которых , надо думать , затем не без выгоды перепродавал (№ 260; см .: Янин , 1975, с . 137 — 139). С Севера же на боярскую усадьбу поступали оленина (№ 275), кор ельские кони (№ 266), корельские ткани (№ 130). Не ясно , имели ли данники земельную собственность , вотчины в Корельской земле . Б есспорных данных в пользу этого берестя ные грамоты н е дают , хотя записи поборо в в некоторых из них (например , № 403, 130) не поддаются однозначной интерпретации : в принц ипе , это могут быть и государственные дохо ды (дань , что наиболее вероятно ), и доходы с вотчины . Однако , если боярщины Мишиничей-О нцифорови ч ей и существовали в кор ельских погостах во второй половине XIV — н ачале XV в ., они не могли быть круп ными . По данным писцовой книги 1500 г ., в которой московские писцы отмечали прежних владельцев участков , на долю новгород ских бояр здесь приходилось мен е е 5% земельных уго дий (Исто рия Карелии .., 1952, с . 108). Обладание земельно й собственностью в этом районе Новгородской земли , видимо , не могло сравниться по доходности с торговыми спекуляциями и ростовщ ичеством. В заключение отметим еще один аспект связей древней Каре лии с Новгородом , дополнительные сведения о котором дают гра моты на бересте . Характерно , что именно на усадьбу своего дан ника в 1396 г . родовая знать вымольцов Кюлолакшского и Кирьяжского погостов прислала челобитье о помощи проти в граби т е льских набегов из-за руб ежа , адресованное всему «Господину Новгороду» (№ 248 и 249). Вполне возможно , как думает И . П . Шаскольский , что этой самой грамотой нов городцы были извещены о вражеском нападении на корельские погосты , после чего предпри няли ответн ы й рейд во главе с князем Константином (Шаскольский , 1963, с . 75). Следов ательно , данник (а им в это время был Сидор , сын Максима Онцифоровича ) в случае необхо димости выступал организатором военных мероприятий на подве домственной ему территори и Корельско й земли. Оглавление Новгородские берестяные грамоты 1 Грамота № 590 1 Гр амота № 292 2 Гр амота № 286 3 Гр амота № 278 4 Гр амоты № 275 и № 266 4 Гр амота № 130 5 Гр амота № 403 5 Гр амота № 248 6 Гр амота № 249 7 Гр амота № 243 7

Приложенные файлы

  • rtf 25694654
    Размер файла: 291 kB Загрузок: 1

Добавить комментарий