Arakin 4th year U.4

Additional Vocabulary
to Unit 4
1. set (v)
~ smb. free – визволити когось
~ smth. on fire – підпалювати
~ a rule – встановлювати правило
~ time – призначати час (для зустрічі)
~ a standard – встановлювати стандарт
~ a wedding day – призначати день весілля
~ a new land speed record – встановлювати новий рекорд швидкості в країні
~ questions for an exam – надавати питання до іспиту
~ exercises – задавати вправи
~ one’s jaw – демонструвати впертість (не плутати з цілеспрямованістю)
be ~ against smth./smb. – бути налаштованим проти когось
~ smb. against smb.: He accused his wife for setting their children against him – налаштовувати когось поти когось
~ the machine going – запустити машину
~ the ball rolling – штовхнути м’яч; (пер.) почати справу
to be ~ to music – класти на музику (про вірш)
to be all ~ (for smth./ do to smth.) – бути готовим до чогось (не плутати з наміром чи бажанням щось робити)
~ about smth.: I do not have an idea how to about this job. – починати щось
~ smth. aside – відкладати; відкидати; скасовувати
~ smth. back: Heavy rain set back the football match. – затримувати (не плутати з арештом чи фізичними діями, спрямованими на це)
~ smth. down - записувати
~ smb. off (doing smth.): Her imitating people set me off laughing all the time. – викликати певну реакцію
~ on smb. – нападати
~ smb. on smb.: The farmer threatened to set his dogs on us. - нацькувати
~ to – енергійно починати діяти
~ smb. up: This drink will set you up. – підбадьорювати (не плутати з діями, які англійською передаються як cheer up, encourage)
~ oneself up as smb.: to set up as a lawyer – ставати справжнім фахівцем

set (n)
set – спілка, товариство, гурт
set-back – затримка, перешкода
set-book – список питань за предметом для іспиту
set-to – сварка, бійка
set-up – устрій, порядок, внутрішні правила

5. hand (n)
to have/take a ~ in smth. – приймати участь
to have one’s ~s full – бути дуже заклопотаним, зайнятим чимось
in ~ у розпорядженні
on one’s ~s – нести відповідальність, піклуватися

hand (n)
hand-over – передача чогось комусь
hand-out – офіційна заява для преси, милостиня, роздатковий матеріал (для студентів




Fill in the gaps using active vocabulary.
Dad had a little bit of a ______with the neighbours about their
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·Було щось нез'ясовно притягальне в тому, як він повертав кермо машини на крутих поворотах. Усі його рухи наводили на думку про надійність, спокій і вміння зібратися.
2. Не тримай на неї образи, її поводження - це просте виклик. - З одного боку, добре, що вона не хоче робити все так, як того бажають її батьки, але з іншого, недобре залякувати їх раптовими поїздками невідомо куди і погрозами залишити рідний будинок назавжди. Така зневага бітьками може мати серйозні наслідки.
3. Концерт повинний був от-от початися. Твір, що представляв на суд аудиторії композитор і диригент, був зовсім новим. Вечір обіцяв бути дуже приємним, тому публіка гаряче вітала маестро. До середини симфонії всі сумніви з приводу її складності для розуміння остаточно розсіялися. Це був справжній шедевр.
4. Не дивно, що вона так поводилася. Він але ж і поняття не мала про його приїзд на цей вечір. Як же їй потім довелося шкодувати про це! Тепер усі поставили під сумнів доречність їхніх заручин.
5. Її зневага тим, що яким-небудь чином стосувалося Джона, наводило на думку, що вона була давно зналася в питаннях улагоджування конфліктів. Золотим правилом тут було: прав ти чи ні, стій на своєму. А якщо щось затримує тебе, треба більш енергійно братися за справу.
6. Звільнити людину від звинувачень – ще тільки півділа. Потім треба допомогти їй зтвердитися у суспільстві як чесному громадінину. Разом з тим, навіть якщо ти маєш тверді наміри щодо цього, це ще не означає, що визволення людини не викличе обурення у оточуючих.
7. Проект виходить з-під контролю, що примушує керівництіво різко реагувати на це звільненнями (redundancies) та скороченями бюджету. Від цього компанія зазанає збитків та її співробітники налаштовуються проти сучасної політики ведення справ у країні.


1. Translate using active vocabulary of Unit 4
1. Было нечто неизъяснимо притягательное в том, как он поворачивал руль машины на крутых поворотах. Все его движения наводили на мысль о надежности, покое и умении собираться.
2. Не таи на нее обиды, ее поведение – это простой вызов. – С одной стороны, хорошо, что она не хочет делать всё так, как того желают её родители, но с другой, нехорошо запугивать их внезапными поездками неизвестно куда и угрозами оставить родной дом навсегда. Такое пренебрежение родителями может иметь серьезные последствия.
3. Концерт должен был вот-вот начаться. Произведение, которое представлял на суд аудитории композитор и дирижер, было совсем новым. Вечер обещал быть очень приятным, потому публика горячо приветствовала маэстро. До средины симфонии все сомнения по поводу ее сложности для понимания окончательно рассеялись. Это был настоящий шедевр.
4. Не удивительно, что она так себя вела. Она же не имела ни малейшего представления, что он приехал на эту вечеринку. Как же ей потом пришлось жалеть об этом! Теперь все поставили под сомнение уместность их помолвки.
5. Ее пренебрежение тем, что каким-либо образом касалось Джона, наводило на мысль, что она была давно искушена в вопросах улаживания конфликтов. Золотым правилом тут было: прав ты или нет, стой на своём. А если что-то задерживает тебя, нужно более энергично браться за дело.
6. Освободить человека от обвинений – толь полдела. Потом нужно помочь ему утвердиться в обществе как честному гражданину. Вместе с тем, даже если ты имеешь твердые намерения по этому поводу, это еще не означает, что освобождение человека не вызовет возмущения у окружающих.
7. Проект выходит из-под контроля, что вынуждает руководство резко реагировать на это увольнениями (redundancies) и сокращением бюджета. От этого компания терпит убытки и ее сотрудники настраиваются против современной политики ведения дел в стране.


Fill in the gaps using active vocabulary:

The latest _______________ of this author is rather extraordinary.
If you want to bring up an independent person you
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·piece of no average power.
45. The officer was sentenced for _______________of his direct duties.

Home Translation

Не варто тримати на нього зла. Просто зроби вигляд , що не зауважуєш його різких манер, його неуцтва. Він затвердився в суспільстві як непоправний нахаба, що поробити!
Вони - одна зграя. Навіть якщо ти поставиш під сумнів прийнятність проекту перед начальством, однаково їм все зійде з рук.
Повідомляю вас невинними в осудному злочині! - Я вірив вам, суддя, з тих пор, як уперше Вас побачив.
Кого називають людьми з вищого суспільства! Зараз важко дати чітка відповідь.З одного боку, це безумовно багаті люди, з іншого боку - цього зовсім не досить. Тут не можна зневажати й рівнем утворення, і манерою поводження - все скаже саме за себе.
Ти злякав мене до смерті, дурень! - Прости, я не думав, що мій раптовий прихід так тебе злякає, прости, я поняття не мав, що ти така нервова.
Залиши надію, всяк сюди вхідний.
А чи не спробувати тобі попрацювати в мене в конторі? Звичайно, прийде зосередитися, але це потім себе виправдає. - Але я ж нічого не розумію в мистецтві! - Зате ти прекрасно знаєш фінанси!
Він залишив неї в нестатку, абсолютно не підозрюючи про існування ще однієї людини, якому він був більше всіх на світі.
Якщо він буде так вести справи, то зведе весь наш проект нанівець. Він абсолютно закинув справи, а хто потім буде все влагоджувати? Я!
Йому однаково. Він пропускає мимо вух всі твої ради. Більше того, манера його поводження наводить на думку про те, що він розраховує на те, що,якщо щось трапитися, ти йому допоможеш.
Одне його ім'я вселяє думка про стабільність, надійність, мудрість. Тільки невіглас може думати про нього без поваги.
Крута стежка спускалася долілиць до моря. Джонни впевнено вів хлопців долілиць.
Зал вибухнув оплесками й не відпускав диригента доти, поки не зазвучала всіма улюблена композиція.
Ця справа зможе розплутати тільки людина, що добре розбирається в законах.
Вона зосередила думку на проекті, тільки на проекті, так, що закинула всі дела, забула про будинок і дітей.
Всі інструменти повинні бути в зоні досяжності.
Геть із моєї кімнати, дайте мені спокою! Зрештою, поводьтеся пристойно.
Скасування вироку нижчою інстанцією не означає, що рішення не буде оспариваться.
Після бійки діти розбіглися в розсипну.
Чому ти спізнився? - У мене будильник раптом задзвонив о другій годині ночі, а потім не ввімкнувся.
Хазяїн ферми пригрозив спустити на нас собаку.
Екскурсія гіда виявилася дуже змістовною.
Він підійшов, простягнув руку, але вона, не помітивши її, пройшла мимо.
Ти можеш мені допомогти? - Ні, я нова людина тут і не знаю порядків.
Не обертаючи уваги на її різку відповідь, вона продовжував розмову, його завданням було - улагодити конфлікт.
У мене турбот повний рот, а отут ви ще зі своїми скандалами.
Потрібно відкласти рішення проблеми до завтра. - ні, нам сьогодні потрібний робітник.


Не стоит держать на него зла. Просто сделай вид, что не замечаешь его резких манер, его невежества. Он утвердился в обществе как неисправимый нахал, что поделать!
Они – одна шайка. Даже если ты поставишь под сомнение приемлемость проекта перед начальством, все равно они откажутся от ответственности .
Объявляю вас невиновными во вменяемом преступлении! – Я верил вам, судья, с тех пор, как впервые Вас увидел.
Кого называют людьми из высшего общества! Сейчас трудно дать четкий ответ. С одной стороны, это безусловно богатые люди, с другой – этого совсем не достаточно. Здесь нельзя пренебрегать и уровнем образования, и манерой поведения – все скажет само за себя.
Ты испугал меня до смерти, дурак! – Прости, я не думал, что мой внезапный приход так тебя испугает, прости, я понятия не имел, что ты такая нервная.
Оставь надежду, всяк сюда входящий.
А не попробовать ли тебе поработать у меня в конторе? Конечно, придется сосредоточиться (собраться), но это потом себя оправдает. - Но я же ничего не понимаю в искусстве! - Зато ты прекрасно знаешь финансы!
Он так униженно просил ее о повышении зарплаты, что, казалось, это для него вопрос жизни и смерти. Ей даже пришлось на время забыть про обиды, которые он ей причинил.
Если он будет так вести дела, то мы будем вынуждены приостановить проект. Он абсолютно забросил дела, а кто потом будет все улаживать? Я!
Ему все равно. Он пропускает мимо ушей все твои советы. Более того, манера его поведения наводит на мысль о том, что он рассчитывает на то, что если что-то случиться, ты ему поможешь.
Он плавно толкнул мяч, тот так точно покатился в ворота, что не было сомнений – это асс в футболе.
Крутая тропинка спускалась вниз к морю. Джонни уверенно вел ребят вниз.
Зал взорвался аплодисментами и не отпускал дирижера до тех пор, пока не зазвучала всеми любимая композиция.
Он так прекрасно рассказывает анекдоты, что просто невозможно не рассмеяться.
Она сосредоточила мысль на проекте, только на проекте, так, что забросила все дела, забыла о доме и детях.
Все инструменты должны быть в зоне досягаемости.
Когда ты пренебрегаешь обязанностями – это проблема коллектива, когда же ты не замечаешь проблем близких, это исключительно твоя беда.
Його останні твори відрізняються такою глибиною, що це дає виконавцю неабияку свободу інтерпретації.
Его последние произведения отличаются такой глубиной, что это дает исполнителю огромную свободу интерпретации.
После драки дети разбежались врассыпную.
Почему ты опоздал? – У меня будильник вдруг зазвонил в два часа ночи, а потом не включился.
Из кого состоит эта семья? – Её состав – огромная тайна
Хозяин фермы пригрозил спустить на нас собаку, не подозревая, что у Гарри было ружье. Но с тех пор местные парни прекратили попытки залезать в его поместье.


Translate the following.

1. У нього на руках були незаперечні докази того, що злочин був добре підготовлений, а також того, що сусіди знаходилися в явній змові.
2. Вона заприсяглася ніколи не забувати про ций потопаючий корабель, про хоробру команду, що залишила корабель останньою, допомагаючи дітям, жінкам і старим сісти в шлюпки.
3. Цілком очевидно, що він абсолютний неук у мистецтві, але, спілкуючись з художниками, він ніяк не страждає від зніяковілості. Навпроти, його судження змушують думати, що він обертається в колах світової еліти, тих, хто широко користується і навіть керує художнім світом.
4. Нікому не хочеться, щоб про нього судачили, тому, дорога, якщо ти не одержуєш новини з перших рук, будь ласка, не запускай їх у світ. Таке поводження давно обурює не тільки мене.
5. Сестри уважно вдивлялися їй в обличчя, намагаючись визначити вік, але прямо задати їй питання про це вони так і не наважилися. Максимум того, що вони довідалися, це те, що коли тітка Лілі вчилася в коледжі, їм ще не було і п'яти років.
6. От уже котрий тиждень ця молода людина потрапляється мені на очі в самих несподіваних місцях. Я вже було подумала, що він переслідує мене, як усі з'ясувалося. Виявляється, він пробує свої сили в ролі репортера і йому потрібно моє інтерв'ю.
7. Рекомендована література, як правило не дає відповіді на всі питання, включені в екзаменаційний матеріал. Щоб позбутися сумнівів із приводу деяких аспектів предмета, вам доведеться провести самостійний інформаційний пошук.
8. Його заява про те, що він відмовляється відповідати за проект не звільняє його від відповідальності за те, що вже було зроблено. Нехай він рішуче налаштований призупинити дослідження, але комусь усе рівно прийдеться їх проводити.
9. Почекай, скоро я змушу їх робити усе, що я накажу. Їхня постійна зневага мною вже діє мені на нерви.
10. Екскурсія по музею продовжувалася півтори години. До кінця ми вже дуже утомилися і просто проходили повз безсмертні шедеври, що тільки вчора були переповнені бажанням розглянути і запам'ятати на все життя.
11. Співробітники повинні завжди знаходитися поблизу, а їх ніколи немає на місці. Шеф обурений такою зневагою своїми обов'язками.
12. Прилади на напівпровідникових елементах зробили революцію в сучасній електроніці, дозволивши значно полегшити ряд технологічних процесів.
13. Він біг і біг через зарості, переборюючи опір стомленого тіла і ниття ран, які ще не до кінця загоїлися.
14. Звільнивши Смита і давши Брауну повну свободу дій, вони підписали вирок проекту. Тепер його необхідно призупинити на невідомий термін. Директор узагалі запропонував завершити його на цьому етапі, і тільки одна людина може запустити його знову, Смит. Але він затаїв образу і не повернеться.
15. Убирайтеся геть з кімнати, я не має наміру вислухувати подібну нісенітницю. Це усе, що я заслужив за стільки років моєї праці і любові до вас? Ви запустили будинок, справи, зневажаєте дітьми і своєю старою матір'ю. Ви навіть стіл не можете забрати після обіду. .
16. Жахлива погода змусила нас відкласти матч, який потім усе рівно довелося вести під заливним дощем. Футболісти бігали по калюжах бруду, не звертаючи уваги на потоки води, що ллються з неба.
17. Негайно починайте роботу, у вас у розпорядженні всі необхідні матеріали й інструменти. До вечора усі має бути готово.
18. Вони з жалем відмовилися від планів поїздки на південь наприкінці серпня. Брат довго обурювався, що його не попередили, усі були на взводі, узагалі стомлення говорило саме за себе.



Translate into English orally:

освободить животное, поджигать дом, устанавливать правила подписки, быть готовым, назначать время встречи, начинать новый проект, устанавливать стандарт поведения, настраивать сотрудников против власти, назначать день свадьбы, не обращать внимания на эмоции, устанавливать новый рекорд страны по легкой атлетике, задерживаться с выполнением обещания, давать вопросы к экзамену по иностранной литературе, записывать ответы, давать ученикам упражнения на употребление артикля, начать гонку, зазвонить в неурочное время (о будильнике), довести до слез, заупрямиться на переговорах, натравить собаку, энергично начать увольнять людей с работы, запустить машину, забросить мяч, положить на музыку, подбодрить товарища, положить желе в холодильник, чтобы оно застыло, застывшая улыбка, негибкая позиция, утвердиться как хороший юрист, общество творческих работников, порядок в фирме, задержка в матче, драка у баре, список заданных текстов, высший свет, твердо решить покинуть страну

покинуть тонущий корабль, покинуть родину на произвол судьбы, отказаться от мысли об улучшении, прекратить попытки, прекратить спасательную операцию из-за опасности, бросит курить, расстаться с привычкой, покинутый дом

возмущаться чьим-л. поведением, возмущаться невнимательным отношением, мальчик, обиженный отношением к нему, возмущенные родственники, вызывать возмущение, таить на кого-то обиду

наводить на мысль о чем-то неприятном, говорить само за себя, иметь признаки ограбления, легкий намёк на польский акцент

работник, опытный работник в этом деле, не очень опытный в кулинарии, аплодисменты, долгие восторженные аплодисменты, выходить из-под контроля, держать оборудование поблизости, пробовать свои силы в бизнесе, быть очень занятым, ковёр, сделанный вручную, делать все, что скажет босс, одна шайка, униженно просить, иметь кое-какую сумму в распоряжении, с одной стороны, с другой стороны, иметь на руках больного ребенка, отказываться от ответственности, получать помощь от товарища

очистить площадь от людей, прокашляться, выгнать вон, убирать со стола, чистить дорожки от снегу, освободить кого-то от ответственности за преступление, чистое небо, ясный взгляд, невиновный работник, четкие планы, четкое представление о намерениях, открытый вид (ландшафт), открытая дорога, опасности нет

манера поведения, поведение в школе, вести себя хорошо, вести дела, руководить новым оркестром филармонии, полупроводник, проводить тепло, работать кондуктором на железной дороге, дирижер симфонического оркестра

сочинить стихи, писать музыку, состоять из кислорода и водорода, успокоиться, собирать приспособление, выдающийся композитор 20-го столетия, раннее произведение писателя

резко остановиться, резкие манеры, резко ответить, резко обрываться (о склоне), крутая тропинка

пренебрегать советами, пренебрегать обязанностями, не заметить протянутой руки, запустить дом, забросить детей

неуч, не разбираться в искусстве, не знать о чьем-л. присутствии, не знать о новости

Нome Translation 2

Он подошел, протянул руку, но она, не заметив ее, прошла мимо него. Остаток дня он провел в баре, пытаясь утолить сердечную боль водкой.
Ты можешь мне помочь? – Нет, я новый человек здесь и не знаю распорядка.
Не обращая внимания на ее резкий ответ, он продолжал разговор, его задачей было уладить конфликт и сберечь общество актеров в рабочем состоянии.
У меня забот полон рот, а тут веще вы со своими драками! Завтра у меня ответственное выступление, а я еще не подготовил раздаточный материал.
Нужно отложить решение проблемы до завтра. – Нет, нам сегодня нужен рабочий сцены.
У него на руках были неопровержимые доказательства того, что соседи были в явном сговоре.
Она поклялась никогда не забывать о том тонущем корабле, о храброй команде, которая покинула корабль последней, помогая детям, женщинам и старикам сесть в шлюпки.
Абсолютно очевидно, что он не разбирается в искусстве, но, общаясь с художниками, он никогда не испытывает неловкости. Напротив, его суждения наводят на мысль, что он вращается в кругах мировой элиты.
Никому не хочется, чтобы о нем болтали, поэтому, дорогая, если ты не получаешь новости из первых рук, пожалуйста, не запускай их в мир. Такое поведение давно возмущает не только меня.
Сестры внимательно вглядывались в ее лицо, пытаясь определить возраст, но прямо задать ей вопрос об этом они так и не решились. Максимум того, что они разузнали, это то, что когда тетка Лили училась в колледже, им еще не было и пяти лет.
Вот уже которую неделю этот молодой человек попадается мне на глаза в самых неожиданных местах. Я уже было подумала, что он преследует меня, когда все выяснилось. Обнаружилось, что он пробует свои силы в роли репортера и ему нужно мое интервью.
Рекомендованная литература, как правило, не дает ответа на все вопросы, включенные в экзаменационный материал. Чтобы избавиться от сомнений по поводу некоторых аспектов предмета, вам придется провести самостоятельный информационный поиск.
Его заявление о том, что он отказывается отвечать за проект не освобождает его от ответственности за то, что уже было сделано. Пусть он решительно настроен приостановить исследования, впрочем, кому-то же придется их проводить.
Подожди, скоро я заставлю их делать все, как я скажу. Их постоянное пренебрежение мной уже действует мне на нервы.
Экскурсия по музею продолжалась полтора часа. В конце концов, мы уже очень устали и просто проходили мимо бессмертных шедевров, которые только вчера были переполнены желанием рассмотреть и запомнить на всю жизнь.
Сотрудники должны всегда находиться поблизости, а их никогда нет на месте. Шеф возмущен таким пренебрежением своими обязанностями.
Приборы на полупроводниковых элементах совершили революцию в современной электронике.
Он бежал и бежал через заросли, превозмогая сопротивление уставшего тела и нытье ран, которые не до конца зажили.
Освободив Смита и дав Брауну полную свободу действий, они подписали приговор проекту. Теперь его необходимо приостановить на неопределенное время. Директор вообще предложил завершить его на этом этапе, и только один человек может запустить его снова -- Смит. Но он затаил обиду и не вернется.
Убирайтесь вон из комнаты, я не имею намерения выслушивать эту чушь. Это все, что я заслужил за столько лет моей работы и любви к вам? Вы забросили дом, дела, пренебрегаете детьми и своей старой матерью.
Жуткая погода вынудила нас отложить матч, который потом все-таки пришлось вести под проливным дождем. Футболисты бегали по лужам грязи, не обращая внимания на потоки воды, которые лились с неба.
Местные газеты опровергли информацию, что упрямая позиция сторон по поводу снижения цены на газ предполагает наличие интересов какой-то третьей силы. Теперь, когда нет четкого плана по поводу дальнейшей работы комиссии, переговоры будут приостановлены.



Home Translation 2

Він підійшов, простягнув руку, але вона, не помітивши її, пройшла повз нього. Решту дня він провів у барі, намагаючись уговтати серцевий біль горілкою.
Ти можеш мені допомогти? – Ні, я нова людина тут і не знаю розпорядку.
Не звертаючи уваги на її різку відповідь, він продовжував розмову, його задачею було улагодити конфлікт та зберегти спілку акторів у робочому стані.
У мене турбот повний рот, а отут ви ще зі своїми бійками! Завтра у мене відповідальний виступ, а я ще не підготував роздатковий матеріал.
Треба відкласти рішення проблеми до завтра. – Ні, нам сьогодні потрібний робітник сцени.
У нього на руках були незаперечні докази того, що сусіди були в явній змові.
Вона заприсяглася ніколи не забувати про той потопаючий корабель, про хоробру команду, що залишила корабель останньою, допомагаючи дітям, жінкам і старим сісти в шлюпки.
Цілком очевидно, що він не розуміється в мистецтві, але, спілкуючись з художниками, він ніколи не ніяковіє. Навпроти, його судження наводять на думку, що він обертається у колах світової еліти.
Нікому не хочеться, щоб про нього базікали, тому, дорога, якщо ти не отримуєш новини з перших рук, будь ласка, не запускай їх у світ. Така поведінка давно обурює не тільки мене.
Сестри уважно вдивлялися в її обличчя, намагаючись визначити вік, але прямо задати їй питання про це вони так і не наважилися. Максимум того, що вони довідалися, це те, що коли тітка Лілі вчилася в коледжі, їм ще не було й п'яти років.
Ось вже котрий тиждень ця молода людина потрапляє мені на очі в самих несподіваних місцях. Я вже було подумала, що він переслідує мене, коли усе з'ясувалося. Виявилося, він пробує свої сили в ролі репортера і йому потрібно моє інтерв'ю.
Рекомендована література, як правило, не дає відповіді на всі питання, включені в екзаменаційний матеріал. Щоб позбутися сумнівів із приводу деяких аспектів предмета, вам доведеться провести самостійний інформаційний пошук.
Його заява про те, що він відмовляється відповідати (вмиває руки) за проект не звільняє його від відповідальності за те, що вже було зроблено. Нехай він рішуче налаштований призупинити дослідження, втім, комусь прийдеться ж їх проводити.
Почекай, скоро я змушу їх робити усе, що я накажу. Їхня постійна зневага мною вже діє мені на нерви.
Екскурсія музеєм продовжувалася півтори години. Врешті решт, ми вже дуже втомилися й просто проходили повз безсмертних шедеврів, що тільки вчора були переповнені бажанням розглянути і запам'ятати на все життя.
Співробітники повинні завжди знаходитися поблизу, а їх ніколи немає на місці. Шеф обурений такою зневагою своїми обов'язками.
Прилади на напівпровідникових елементах зробили революцію в сучасній електроніці.
Він біг і біг через зарості, переборюючи опір стомленого тіла і ниття ран, які ще не до кінця загоїлися.
Звільнивши Сміта і давши Брауну повну свободу дій, вони підписали вирок проекту. Тепер його необхідно призупинити на невідомий термін. Директор узагалі запропонував завершити його на цьому етапі, і тільки одна людина може запустити його знову -- Сміт. Але він затаїв образу і не повернеться.
Забирайтеся геть з кімнати, я не маю наміру вислухувати цю нісенітницю. Це усе, що я заслужив за стільки років моєї праці і любові до вас? Ви занехаяли будинок, справи, зневажаєте дітьми і своєю старою матір'ю.
Жахлива погода змусила нас відкласти матч, який потім все ж таки довелося вести під заливним дощем. Футболісти бігали по калюжах бруду, не звертаючи уваги на потоки води, що лилися з неба.
Місцеві газети скасували інформацію, що вперта позиція сторін щодо зменшення ціни на газ викликана наявністю інтересів якоїсь третьої сили. Тепер, коли немає чіткого плану щодо подальшої роботи комісії, переговори будуть припинені.




Unit 4
Do the following exercises using active vocabulary of the Unit.
1. Fill the gaps in the following:

After a brief instruction he felt full of energy and set ___the project right away.
His imitations always set me ____ laughing.
American mass media inform that today Iraqi side had 30 people among casualties, Iraqi side sets this___________.
He is crazy, I do not know, I will kill him! - You are crazy, do you want him to set a dog _____ you?
The job is much too difficult for me. I do not even know how to set _______this task.
When children grow up in an incomplete family, mother, who usually is an only governor, set them _______their father.
Come on in, take a glass, it’s too cold outside, take a sip, probably it will set you _____.
When will you bring your report of the project, you with your slow pace set _____the whole department.
Are you_______? Yes, ready as never.
Do you trust your memory so much? I would not be so self-confident. You will have at least to set ______my telephone.
Hardly a several months passed, he already set himself _______ as a head of a big department. And what a head!
When he hit the rifle against the wall it set _______and nearly killed Bartie.

2. Fill the gaps with a noun with a “set” root

What is your _________ in Foreign Literature?
Defeat in the by-election is a major ________________ to the ruling party.
I’ve only been here for a couple of weeks and don’t really know the ___________.
During the most frightful ____________ several people were injured.
Hopes of an early end the strike received a severe ________________ yesterday.
At the meeting of a theatre _________ all starts were present.

3. Using set+ a postlogue change the italicized word

They realized that no one is to give them a helping hand, so they had to go about the work with great energy.
I am sure you will not remember everything, you’d better I write it down in your notebooks.
Mary did not even know how to start this conversation.
Let’s ignore feelings and put two and two together.
As soon as he came to the city, the relatives helped him to establish himself as a lawyer.
Can you start the engine?
These serials always make me cry.
The poem put on the other music completely lost its charm.
To start the project we’ll have to install the equipment.
Establishing your own business you completely neglected the family.
The delay in competitions was caused by a thunderstorm.
If you intend to break with him, tell him now.
The poetic society met every Wednesday in one of Oxford clubs.
Do not even dare to dispose the children against me.
These vitamins usually give energy to those who badly need it in spring.
One could tell that this reporter was sent for his head.





















































Заголовок 1 Заголовок 215

Приложенные файлы

  • doc 23903767
    Размер файла: 131 kB Загрузок: 0

Добавить комментарий